| Afraid of losing the ten bob perhaps. | Боится потерять 10 шиллингов, возможно. |
| Perhaps I'll handle this myself. | Возможно, я займусь этим сама. |
| Perhaps she was right, my child. | Возможно, она была права, дитя моё. |
| My dear sheriff perhaps you have forgotten one very important thing. | Мой дорогой шериф, возможно, вы забыли одну крайне важную вещь. |
| I'm sorry, perhaps I am not addressing you properly... | Извините, возможно, я не обращаюсь к вам должным образом... |
| Perhaps you ought to sit in on this one. | Возможно, вам бы следовало поприсутствовать при беседе. |
| And if he does... perhaps it's about time. | А если убьёт возможно, самое время. |
| Perhaps more than I should have. | Возможно, сильнее, чем должна. |
| Perhaps you mean that we ought to study the problem and look for a solution together. | Ты, возможно, считаешь, что нам нужно изучить проблему и всем вместе искать выход. |
| Perhaps you were right this time, Madame. | Возможно вы были правы в этот раз, Мадам. |
| ~ Perhaps he can give me that. | Возможно, он сможет дать мне это. |
| Perhaps when I sign over the land to you... | Возможно, когда я перепишу землю на тебя... |
| Perhaps he can give me what I deserve. | Возможно он сможет дать, что я заслуживаю. |
| Perhaps from the same person who led me out there. | Возможно, от того же человека, кто привёл сюда и меня. |
| Perhaps you will have more use for it than I. | Возможно, вы извлечете из нее больше пользы, чем я. |
| Perhaps they weren't all lies. | Возможно, не всё было ложью. |
| Perhaps the centerpiece was a bit much. | Возможно, я перестарался с главным блюдом. |
| But perhaps you don't want this renewal. | Но, возможно, вы не хотите обновления. |
| All right, perhaps you are right. | Ну хорошо, возможно, ты права. |
| Perhaps, but you had your chance with us. | Возможно, но у тебя был шанс присоединиться к нам. |
| Perhaps you should ask the machine for a bit more information about Cyrus Wells before you deem him insignificant. | Возможно, тебе стоит попросить машину о более полной информации о Сайрусе Веллсе прежде чем считать его неважным. |
| Perhaps it's time for our little angel to go back home. | Возможно, сейчас самое время для нашего маленького ангелочка... вернуться домой. |
| Perhaps if you're ever in Melbourne. | Возможно, если вы когда-нибудь будете в Мельбурне. |
| Perhaps you've been breaching acceptable noise levels as well. | Возможно, у вас ещё и допустимые уровни шума превышались. |
| Well, perhaps something could be arranged. | Что ж, возможно, что-нибудь можно придумать... |