Английский - русский
Перевод слова Perhap
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhap - Возможно"

Все варианты переводов "Perhap":
Примеры: Perhap - Возможно
But I thought, perhaps the ant won't know, it'll probably move in. Но я подумал, возможно, муравей и не заметит, и наверное туда переедет.
Perhaps all of these are true. Возможно, правдивы все точки зрения.
The total losses on the king's side were perhaps eight hundred. Общие потери со стороны роялистов были, возможно, восемьсот человек.
In the case of Van Gogh, perhaps even hundreds. По происхождению варвар, возможно, гот.
The rotation period of the spot has decreased with time, perhaps as a direct result of its steady reduction in size. Период вращения пятна уменьшился со временем; возможно, это как-то связано с его устойчивым сокращением в размерах.
Perhaps someone of my experience would be a valuable addition to your... crew. Возможно, кто-то с моим опытом будет хорошим пополнением в вашей... команде.
Perhaps he won't be so hostile once he's sampled all the privileges we can give him. Возможно, он не будет таким враждебным, если однажды он попробует все привилегии, которые мы сможем ему дать.
Perhaps I ask less of it than you do. Возможно я хочу от жизни меньше чем вы.
Perhaps on Roy's next leave, he'll bring you to the country. Возможно, в следующий отпуск Рой привезет Вас с собой.
Of course you can have the divorce in five or six weeks, perhaps. О, я возможно предоставлю ей развод через пять или шесть недель.
Perhaps I was being too conceited... Возможно, я был слишком тщеславен.
I hear my own voice, and perhaps something else. Я слышу собственный голос и, возможно, что-то ещё.
Then perhaps, it's you. Тогда, возможно, это вы.
Perhaps you and Zane should relax with some herbal tea In the kitchen while I keep Andy company out here. Возможно тебе и Зэйну стоит расслабиться с помощью травяного чая на кухне, а я пока здесь составлю компанию Энди.
Perhaps I need to make my point a little more clearly. Возможно я должна пояснить, что я имею в виду.
Perhaps it was kinder to let her, but I'm a doctor. Возможно, было бы гуманнее позволить ей это сделать, но я врач.
Perhaps I could better portray a common person If I observe them in their natural habitat. Возможно, я бы смогла лучше играть обычных людей, если бы наблюдала за ними в их естественной среде.
Perhaps we should just pull it down and start again. Возможно лучше покончить с этим, и начать сначала.
Well, perhaps you have in your room... a picture of George Washington or Abraham Lincoln. Возможно, у вас в комнате... есть портрет Джорджа Вашингтона или Авраама Линкольна.
Perhaps we will find this trouble stems from some early experience. Возможно, мы выясним, что причина кроется в каких-то ранних переживаниях.
Perhaps he'd make a good staff pilot for Jarvis. Возможно, он станет хорошим пилотом для базы Джарвис.
Perhaps tomorrow we'll be on the plane. Возможно, завтра мы будем в этом самолете.
My dear, perhaps you have already observed... that in Casablanca human life is cheap. Возможно, вы заметили, что в Касабланке человеческая жизнь ничего не стоит.
Perhaps you and your friends would like to join us. Возможно, вы с вашими друзьями захотели бы присоединиться к нам.
Then perhaps it's not too late. Тогда возможно еще не слишком поздно.