Английский - русский
Перевод слова Perhap
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhap - Возможно"

Все варианты переводов "Perhap":
Примеры: Perhap - Возможно
Perhaps you wouldn't be so surprised if you stopped avoiding the subject. Возможно, ты не был бы так удивлен если бы перестал избегать эту тему.
Perhaps Marc insulted Emile in some way. Возможно, Марк как-то оскорбил Эмиля.
Perhaps you should ask Ser Davos how much mercy I show to lawbreakers. Возможно, тебе стоит спросить сира Давоса, как милостив я к нарушителям закона.
Perhaps I can cobble together an antidote. Возможно, я смогу создать антидот.
Perhaps you'd prefer it that way. Возможно, вы предпочитаете такой способ.
Perhaps you just need a woman's touch. Возможно, тебе просто нужно немного женской ласки.
I thought perhaps it was Evan coming down, but now I see. Я думала, возможно, это Эван спускается вниз, но теперь я вижу.
Perhaps you could use a former Union Pacific man to accompany your fresh mormon workers. Возможно, вы могли бы использовать бывшего работника Юнион Пасифик, чтобы сопровождать ваших новых работников-мормонов.
Perhaps he's as complicated as you say. Возможно он действительно такой сложный, как ты говоришь.
Perhaps it was your poor nutrition or just your genetic inferiority. Возможно, это из-за вашего плохого питания или просто из-за генетической неполноценности.
Perhaps the best things in this world... require the biggest sacrifice. Возможно лучшие вещи в этом мире... требуют самых больших жертв.
Perhaps we won't be so hasty. Возможно, нам не надо торопиться.
Perhaps my lack of education is showing. Возможно это всё мой недостаток образования.
Perhaps you should have been there yourself. Возможно, вам самим нужно было быть там.
Perhaps the poison is still within you. Возможно, яд все еще внутри тебя.
So perhaps these instruments of torture may act as an aid to contemplation. Так что, возможно, эти орудия пыток могут использоваться и в качестве толчка к размышлению.
I thought maybe we'd have a little ice cream and then perhaps some dessert. Я думал, мы могли бы взять мороженого и, возможно, какой-нибудь десерт.
Perhaps the food didn't agree with him. Возможно, что он что-то не то съел.
Perhaps the divine exists after all. Возможно божественное существует в конце концов.
Perhaps Julian promised them an angel body next time. Возможно Джулиан обещал им в дальнейшем ангельское тело.
Perhaps it is time that our culture adjusted to suit our new world. Возможно пришло время нашей культуре приспособиться, чтобы соответствовать нашему новому миру.
Well, perhaps you still love me. Что ж, возможно ты ещё любишь меня.
Perhaps they'd even have to live underground. Возможно, им пришлось бы жить под землей...
Perhaps using space-borne mirrors To supply warmth and power. Возможно, используя космические солнечные зеркала для получения тепла и энергии.
Perhaps he was onto something new. Возможно, он наткнулся на что-то новое.