Английский - русский
Перевод слова Perhap
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhap - Возможно"

Все варианты переводов "Perhap":
Примеры: Perhap - Возможно
Perhaps we only notice things when the time comes for us to see them. Возможно, мы что-то замечаем, когда наступает правильный момент.
Perhaps we took him for granted. Возможно, мы просто к нему привыкли.
Perhaps that wasn't so wise. Возможно, это не слишком разумно.
Perhaps someday, you could give me a history lesson... in the archaic ways of our ancestors. Возможно, однажды вы преподадите мне урок истории на тему архаичных обрядов наших предков.
Guardians... perhaps it will provide you solace... that your deaths are not without purpose. Стражи, возможно, вам принесёт утешение знание того, что ваша смерть не будет напрасной.
But Dorothy, perhaps you can help them. Но, Дороти, возможно ты можешь им помочь.
Perhaps just is my friend, too. Возможно, что он и мой друг тоже.
Saw mystery in it, perhaps. Возможно, увидел в них тайну.
Perhaps she found some around the house and took it by mistake. Возможно, она нашла его дома и приняла по ошибке.
Perhaps we should call Inspector Mallory. Возможно, стоит позвонить инспектору Мэллори.
Perhaps we can discuss this further over coffee. Возможно, мы поговорим об этом за чашечкой кофе.
Perhaps I can better serve the world this way. Возможно я лучше смогу послужить миру таким вот способом.
I don't think it's appropriate considering the situation... perhaps when they recover a little... Я не думаю, что это уместно, учитывая ситуацию... возможно, когда они придут немного в себя...
Perhaps I could buy a bouquet for my bedroom, cheer it up a little. Возможно, я мог бы купить букет для моей спальне, взбодрить его немного.
Then perhaps you should have thought of protecting them earlier, my friend. Тогда, возможно, надо было думать защищая их раньше, мой друг.
Perhaps you'll find this information irrelevant in your deliberation of my refund, but I think you deserve the whole story. Возможно, вы сочтёте эту информацию не относящейся к рассмотрению моей заявки, но думаю, вы заслуживаете всю историю.
Perhaps all three, just to be sure. Возможно все три способа, чтобы уж наверняка.
Perhaps we'll meet again in another life. Возможно, мы еще встретимся в другой жизни.
Or perhaps it could be that Alice Morgan... was your blind spot. Или, возможно, эта Элис Морган... твоё слабое место.
Perhaps because you never expect me to. Возможно, потому что ты этого не ждешь.
Perhaps because he didn't think he would be seeing her again. Возможно я не ожидал, что увижу её снова.
Perhaps she was running away from someone as well. Возможно, что она тоже от кого-то убегала.
I was wondering, perhaps, if the person who gave her these gloves might have got the size wrong. Я был удивлен, возможно, человек, который подарил эти перчатки, должно быть ошибся с размером.
But the war is almost over, and perhaps everything will be easier. Но война почти закончилась, и, возможно, все будет не так плохо.
Perhaps it offered to all who sought it the inestimable gift of solitude. Возможно, он предлагал всем, кто его искал, бесценный дар уединения.