If the duration of a pause is long enough, perhaps the ECU can be completely disconnected. |
Если Длительность паузы достаточно долгая, возможно, что ЭБУ может быть полностью отключен. |
Perhaps I've realised what my destiny is. |
Возможно, я нашла своё предназначение. |
Perhaps Ugarte is in some other part of the café. |
Возможно, он в другой части кафе. |
Well, perhaps I shall like it in Casablanca. |
Возможно, мне понравится в Касабланке. |
Perhaps one day the Ferengi will take their place as valued members of the Dominion. |
Возможно, однажды ференги присоединятся к Доминиону в качестве полноправных членов. |
Perhaps the lack of fresh air made you feel a little light-headed. |
Возможно голова закружилась от нехватки свежего воздуха. |
Then perhaps so do we, every night of our lives. |
Тогда возможно и мы, каждой ночью нашей жизни. |
Perhaps you've tried to move on too quickly. |
Возможно, ты попытался перемещаться слишком быстро. |
Perhaps the count doesn't want to play. |
Возможно, граф не хочет играть. |
Perhaps I could slide a key to you through the bars. |
Возможно я могу сунуть тебе ключ через решетку. |
Well, perhaps we'll see you here tomorrow then. |
Ну, возможно мы вас увидим здесь завтра. |
Perhaps we can send over some of the silver as well. |
Возможно мы так же можем послать немного серебра. |
Perhaps you sent the Wizard to get a Listener to read my thoughts. |
Возможно, ты направил Волшебника за Слухачём. прочитать мои мысли. |
Perhaps they can help make our Cara more cooperative. |
Возможно они помогут сделать Кару более сговорчивой. |
Perhaps if we arrested Gandhi, it might... |
Возможно, если мы арестуем Ганди... |
Perhaps not, but at least we don't go around whining about it. |
Возможно нет, зато мы не скулим об этом. |
Perhaps he's at a sensitive point in his monthly cycle. |
Возможно, у него критический период его месячного цикла. |
Perhaps you'd be interested in a different game. |
Возможно, тебя заинтересует другая игра. |
Perhaps it can tell us why Arthur has vanished so mysteriously. |
Возможно это прольет свет на таинственное исчезновение Артура. |
Perhaps it is his very helplessness that moves me. |
Возможно, меня притягивает эта его беспомощность. |
Perhaps not the best choice of topic for a festive occasion. |
Возможно не лучшая тема разговора для праздника. |
Perhaps he managed to take a picture of his attacker. |
Возможно, ёму удалось заснять нападавшего. |
And perhaps even a few books to read. |
И возможно, почитать несколько книг. |
Perhaps weeks of waiting for a ship that will give us passage to England. |
Возможно, несколько недель придется ждать корабля в Англию. |
Perhaps you may be interested in my pièce de resistance. |
Возможно, Вы заинтересуетесь кусочком моего сопротивления?. |