Английский - русский
Перевод слова Perhap
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhap - Возможно"

Все варианты переводов "Perhap":
Примеры: Perhap - Возможно
In English, the term is nowadays applied so widely that it is perhaps losing meaning. В английском языке этот термин применяется в наши дни настолько широко, что он, возможно, утрачивает свое значение.
Perhaps the number of senior staff should be reduced and the number of external experts increased. Возможно, следует уменьшить число представителей старшего руководства, а количество внешних экспертов увеличить.
The proposed draft guidelines 3.1.7 to 3.1.13 should perhaps be moved into the commentary. Возможно, следует перенести предлагаемые проекты руководящих положений 3.1.7 - 3.1.13 в комментарии.
Those recommendations were perhaps too technical for the Special Committee to be able to consider them in detail. Возможно, эти рекомендации носят слишком технический для Специального комитета характер, вследствие чего он не способен рассмотреть их в деталях.
That is a very gratifying achievement that could perhaps not been foreseen at the beginning of this session. Это весьма отрадное достижение, которое, возможно, трудно было предсказать в начале этой сессии.
I just offer that as a suggestion; perhaps it will ease the way. Это лишь предложение, и, возможно, оно упростит процесс дискуссии.
Perhaps that is something that could be considered as a second agenda item. Возможно, мы могли бы рассмотреть это предложение в качестве второго пункта повестки дня.
I did this deliberately - perhaps the Commission will decide to do otherwise - to emphasize the process that was followed. Я сделал это специально - возможно, что Комиссия примет противоположное решение, - чтобы отразить этот процесс.
Perhaps at this stage we should go through the two items again. Возможно, на данном этапе нам следовало бы вернуться к рассмотрению двух пунктов.
Ireland should perhaps be more pro-active in attaining substantive equality. Возможно, Ирландия должна занять более активную позицию в достижении фактического равенства.
If what was meant was the Durban Declaration, perhaps direct reference should be made to it. Если под ними подразумевается Дурбанская декларация, то на нее, возможно, следует сослаться напрямую.
Perhaps the structure of other general recommendations should be followed and the paragraphs numbered continuously throughout. Возможно, следует позаимствовать структуру других общих рекомендаций и сделать последовательную сквозную нумерацию всех пунктов.
Perhaps the natural capital approach we have presented is inadequate. Возможно, метод природного капитала, предложенный нами, неадекватен.
The introduction of the youth parliament also gives them the opportunity to get to know politics, and perhaps embark upon a political career. Учреждение молодежного парламента дает им также возможность познакомиться с политической деятельностью и, возможно, начать политическую карьеру.
Perhaps some form of incentive, including tax incentives, should be offered for them to place women higher up on their lists. Возможно, стоит предложить им какие-то стимулы, включая налоговые, чтобы женщины заняли более высокие позиции в списках.
Perhaps Italy, like other European countries, attached greater importance to the European Directive than to the Convention. Возможно, Италия, подобно другим европейским странам, уделяет более пристальное внимание Директиве Европейского союза, нежели Конвенции.
It is true, as the delegation said, that in the past, perhaps enlargement was sometimes privileged. Делегация справедливо отметила, что в прошлом, возможно, вопросу расширения членского состава иногда отдавалось предпочтение.
Perhaps they could discuss on a bilateral basis whether a visit to Bolivia was necessary. Возможно, они могли бы обсудить в двустороннем формате, нужна ли поездка в Боливию.
Perhaps the Bureau could discuss the issue, taking into account the positions of the European Union and other delegations. Возможно, Бюро может обсудить этот вопрос с учетом позиции Европейского союза и других делегаций.
His statement last week was perhaps his final statement to this Assembly as Prime Minister. Его выступление на прошлой неделе, возможно, было последним выступлением в качестве премьер-министра перед Ассамблеей.
When sudden threats appear, perhaps it is natural to expect a certain overreaction from the affected communities. При внезапном возникновении угрозы, возможно, естественна какая-то чрезмерно острая реакция со стороны пострадавших обществ.
Eritrea abhors dialogue, perhaps because it suspects that dialogue would eventually lead to peace. Эритрея не терпит диалога, возможно, подозревая, что диалог в конечном итоге приведет к миру.
The world is changing at a pace perhaps unprecedented in history. Мир меняется беспрецедентными, возможно, за всю историю темпами.
However, we could perhaps begin to work on them next year. Однако, возможно, мы могли бы начать работу по ним в следующем году.
Ultimately, what we are dealing with is perhaps a question of evolutionary dimensions. В конечном итоге, возможно, мы имеем дело с вопросами эволюционного характера.