Английский - русский
Перевод слова Perhap
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhap - Возможно"

Все варианты переводов "Perhap":
Примеры: Perhap - Возможно
The case of nuclear weapons is perhaps the most serious. Ядерное оружие представляет, возможно, наиболее серьезную угрозу.
Therefore, international standard-setting and perhaps a more prominent role of the Committee was suggested. В этой связи было высказано мнение о необходимости разработать международные стандарты и, возможно, усилить роль Комитета.
Perhaps you are right, I have been selfish. Возможно, ты прав, я вёл себя эгоистично.
They have left here, perhaps for good. Они отсюда уехали, возможно, навсегда.
Perhaps the illness is cured through medical treatment. Возможно, болезнь была излечена усилиями врачей.
Yet perhaps the most striking aspect for the Special Rapporteur has been the gap between policy and practice. По мнению Специального докладчика, наиболее поразительным аспектом, возможно, является разрыв между политикой и практикой.
Failure to do so would result in enormous suffering and perhaps even further displacement. В противном случае, это приведет к огромным лишениям и, возможно, дальнейшему вынужденному исходу населения.
Perhaps the Department could issue a brochure or electronic bulletin that would enable representatives to identify them immediately. Возможно, Департамент сможет выпустить брошюру или электронный бюллетень, которые помогут представителям определять их без затруднения.
The plan did not succeed, perhaps because the timing had been premature. Этот план не принес успеха, возможно, потому что сроки были преждевременными.
It was likely that the Guide would lay the groundwork for the establishment of new State practice and perhaps eventually for customary international law. Скорее всего Руководство заложит основу для появления новой практики государств и, возможно, новых норм международного обычного права.
Perhaps the Guide should be consistent on the implications of silence in the two cases. Возможно, Руководство должно быть более согласованным в регулировании последствий молчания в обоих случаях.
The Commission would perhaps need to choose which of the two was more appropriate. Комиссии, возможно, будет необходимо выбрать, какой из этих двух подходов является наиболее целесообразным.
That should perhaps be made clear in the text. Это, возможно, должно быть ясно указано в тексте.
It would perhaps be desirable to focus initially on company law. Возможно, целесообразнее было бы в первую очередь сосредоточиться на праве, регулирующем деятельность компаний.
Perhaps most significantly, there remains a distinct difference in the treatment of taxation of services under the two Model Conventions. Возможно, самым примечательным является то, что до сих пор прослеживается четкое различие в режимах налогообложения услуг по двум типовым конвенциям.
Acts of violence are and will continue to be violations of domestic law and perhaps sometimes even international law. Акты насилия являются и будут оставаться нарушением национального законодательства, а в некоторых случаях, возможно, даже международного права.
The third and perhaps most significant innovation regarded multi-channel data collection techniques. Третье и, возможно, самое важное инновационное решение касалось методов многоканального сбора данных.
Perhaps the text should include the statement that no one source could be relied upon to identify public morals. Возможно, в текст следует включить заявление о том, что нет ни одного надежного источника для определения нравственности населения.
He should perhaps begin with the more specific issues before addressing the broader issues. Возможно, ему следует начать с более конкретных вопросов, переходя затем к более широким темам.
In times of inadequate resources, perhaps a more equitable distribution of those resources should be considered. Поскольку ассигнований недостаточно, возможно, следовало бы изучить возможность их более равномерного их распределения.
If their position had not been made sufficiently clear, the statement should perhaps be repeated. Если их позиция была изложена недостаточно четко, то это заявление, возможно, следует повторить.
Furthermore, design verification is needed, and perhaps an initial clean up. Кроме того, нужна конструкционная верификация, и, возможно, первоначальная очистка.
Perhaps we could also continue the high-level consultations that were started by the Secretary-General in 2010. И, возможно, мы могли бы также продолжать консультации высокого уровня, которые были начаты Генеральным секретарем в 2010 году.
The differences in wages between men and women in Andorra is perhaps due to two factors. Разрыв в заработной плате мужчин и женщин в Андорре, возможно, объясняется двумя факторами.
Any other criterion would produce (perhaps slightly, but still) different population figures. Любой другой критерий приведет к получению (возможно, незначительно, но все же) иных данных о населении.