Английский - русский
Перевод слова Perhap
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhap - Возможно"

Все варианты переводов "Perhap":
Примеры: Perhap - Возможно
Perhaps this is what I've been waiting for. Возможно, я ждал именно этого.
Perhaps we should get out while we can. Возможно, мы должны выйти в то время как мы можем.
Perhaps to a better man, who does not fail. Возможно, кому-то получше, кто не потерпит неудачу.
If you will not give us the information we want, perhaps he will. Если вы не дадите нам информацию, возможно, он даст.
Perhaps we both need time to think the matter over. Возможно, нам двоим нужно время, чтобы обсудить этот вопрос.
Perhaps she'll let me help her with curtains and things. Возможно, она позволит мне помочь ей с занавесками и вещами.
Perhaps she's nearer right than we are. Возможно, она больше права, чем мы.
Perhaps you should ask some questions, Stella. Возможно, ты должна задать какой-нибудь вопрос, Стелла.
Perhaps you'd like your money back. Возможно, вы хотите свои деньги назад.
We thought, perhaps, you could tell us What mary and Carmel were really like. Мы думали, возможно, вы могли бы рассказать нам... какими были в действительности Мэри и Кармель.
Unless... unless perhaps Miss Holloway was right. Если... если, возможно, мисс Холлоуэй была права.
I think perhaps we'd better move into the hotel. Возможно, будет лучше, если мы переберемся в гостиницу.
Perhaps you need to start thinking like a racer. Возможно, ты должен начать думать как гонщик.
Perhaps there is an arrangement that can be made after all. Возможно, мы могли бы в конце концов найти компромисс.
Perhaps it is simply that the regiment moved back to Egypt. Возможно, просто потому, что его полк вернулся в Египет.
Perhaps most terrifying of all was a creature known as a screeling. Возможно, самым страшным из всех было существо, известное как скрэйлинг.
Perhaps we think other things are more important. Возможно, мы считаем более важным другое.
Perhaps, but that wasn't Ned Stark's way. Возможно, хотя это не похоже на Неда Старка.
Perhaps I'll marry, too. Возможно, я тоже выйду замуж.
If you apologize for that comment, perhaps I'll - Если вы извинитесь за эту реплику, возможно я...
Perhaps they're nothing more than a manifestation of my conscience. Возможно, они не более, чем проявление моей совести.
Perhaps, worst of all, I had left him for another man. Возможно, самое худшее, я оставила его ради другого мужчины.
Perhaps we don't need the marker. Возможно, печать и не нужна.
In that case, Master Tsugumo... perhaps I should recount for you a little more of Motome Chijiiwa's story. В таком случае, господин Цугумо... возможно, мне стоит рассказать вам продолжение истории о Мотоме Чиджива.
Other images appear, merge, in that museum, which is perhaps that of his memory. Появляются другие образы, они сливаются, в этом музее, который возможно и есть его память.