| Perhaps someone you'd like to see again. | Возможно, того, кого ты хотел бы снова увидеть. |
| Perhaps because you have yet to master it. | Возможно, причина в том, что вы его ещё не приручили. |
| Perhaps that's what I deserve for worshiping false idols. | Возможно, это то, что я заслуживаю за поклонение ложным богам. |
| Perhaps this child was a surrogate for one he had. | Возможно, этот ребенок был заменой ребенку, который у него был. |
| Perhaps she's right in being happy. | Возможно, она права в том, чтобы быть счастливой. |
| I thought perhaps Eunice and Johnny. | Я подумал, возможно, Юнис и Джонни. |
| But also, perhaps, its future. | Но также, возможно, и в его будущем. |
| Perhaps you saw that light in my laboratory - a lamp. | Возможно, вы видели тот свет в моей лаборатории - от лампы. |
| And I thought perhaps their meeting might provide an opportunity. | И я думал, что, возможно, их знакомство могло бы предоставить отличную возможность. |
| You were perhaps too self-satisfied to notice. | И ты, возможно, был слишком собой доволен, чтобы заметить. |
| Perhaps some people described in Stalags were saved through services rendered. | Возможно, некоторые люди описанные в шталагах, были спасены из-за оказанных ими услуг. |
| Perhaps I should have done'. | Хотя, возможно, я должна была это сделать'. |
| Perhaps I should rest a while. | Возможно, я должен отдохнуть в то время как. |
| Now perhaps he can convince you. | Теперь, возможно, он сможет убедить вас. |
| A haunted house can perhaps be valuable property. | Дом с призраками, возможно, может оказаться ценной собственностью. |
| Perhaps you came here to find yourself. | Возможно, вы пришли сюда, чтобы найти себя. |
| Perhaps she decided to finally heed her parents' advice. | Возможно, она решила что нужно, наконец, прислушаться к своим родителям. |
| Perhaps because you were not in England... | Возможно, потому что вы были не в Англии. |
| So many people have such terrible agendas... like perhaps your friend here. | Так много людей имеют эти страшные повестки дня... а, возможно, ваш друг здесь. |
| Perhaps better than anyone on earth. | И, возможно, лучше чем кто-угодно на земле. |
| Perhaps the vast wealth of our people now lies unprotected. | Кто знает, возможно все богатство нашего народа лежит там просто так, без защиты. |
| Perhaps he overheard Kazmir cry poor between sets one day. | Возможно он услышал как Казмир плачется о бедности в один из дней. |
| Perhaps your smokescreen theory is wrong. | Возможно ваша теория с "дымовой завесой" неверна. |
| Perhaps we would be safer swimming. | Возможно, для нас это безопаснее чем плыть. |
| Perhaps non-citizens under Latvian law would qualify as citizens under international law. | Возможно, неграждане в соответствии с законодательством Латвии могли бы квалифицироваться в качестве граждан на основании норм международного права. |