Cardinal Colonna could perhaps answer that. |
Возможно, кардинал Колонна может рассказать нам об этом. |
Perhaps you was born to speak from the heart. |
Возможно, ты был рожден, чтобы говорить из самого своего сердца. |
Well, perhaps his signature can speak for itself. |
Ну что ж, возможно, его подпись может сказать сама за себя. |
Well... perhaps something can be done. |
Ну что ж... Возможно, это можно устроить. |
Then perhaps it shall - after a recess. |
Тогда, возможно, это произойдет - после перерыва. |
Escaping that denunciation, perhaps I can find her again. |
Спасаясь от этого порицания, возможно, я смог вновь найти её. |
And perhaps I was overly ambitious. |
И, возможно, я был через чур амбициозен. |
Perhaps Lacey and I could order. |
Возможно, Лэйси и я могли бы сделать заказ. |
Forgotten - no, forgiven - perhaps. |
Забыла - нет, простила - возможно. |
Perhaps I'll find something you can use. |
Возможно, я найду что-нибудь, что ты сможешь использовать. |
Or perhaps for love of The Furies. |
Или, возможно, из-за любви к "Фуриям". |
And perhaps I found that peace you spoke of. |
И возможно я нашел тот мир в душе, о котором вы говорили. |
Perhaps something from this world makes it possible. |
Возможно, в этом мире есть что-то, что поможет в этом. |
But perhaps you've had it. |
Но, возможно, оно у тебя есть. |
I know nothing about it but perhaps that also applies to composing. |
Я ничего об этом не знаю, но, возможно, то же самое применимо и к музыке. |
Perhaps the heat in the courtroom. |
Возможно, в зале суда была высокая температура. |
Long enough perhaps for them to get one of these creatures. |
Возможно, достаточно долго, чтобы они смогли достать одного из этих существ. |
Perhaps I was wrong about you after all. |
Возможно, в конце концов, я ошибался насчет тебя. |
Skin irritation, or perhaps simply aesthetics. |
Раздражение кожи, или, возможно, просто косметика. |
Perhaps you could recommend a Riesling instead. |
Возможно, вы бы могли вместо этого порекомендовать вино из рислинга. |
Perhaps we would have won the trade war. |
Теперь, возможно, мы сможем избежать потерь в торговой войне. |
Perhaps next time we meet you'll reconsider my offer. |
Возможно, к моменту нашей следующей встречи, вы обдумаете мое предложение. |
Perhaps another night, I still feel a little weak. |
Возможно, еще одна ночь, я все еще чувствую себя немного слабым. |
If Vortex was in Mozambique, perhaps you saw something. |
Если "Вортекс" был в Мозамбике, возможно, вы что-то видели. |
Perhaps you could assuage your guilt through altruism. |
Возможно, ты могла бы облегчить чувство вины через альтруизм. |