| Well, perhaps you are more broad-minded, sir. | Ну, возможно, вы человек с более широкими взглядами, сэр. |
| Perhaps I will see you in another life. | Возможно, мы увидимся с тобой в другой жизни. |
| Perhaps some mulsum while you wait, father. | Возможно немного медовой, пока вы ожидаете, отец. |
| Perhaps even as match for gannicus one day. | Возможно однажды он станет соперником Ганика. |
| Petronius, or perhaps loose tongue of his confederates... | Петроний, или возможно болтливый язык для его сообщников... |
| Perhaps there is still opportunity for you to gain placement in the opening games of the new arena. | Возможно, еще есть шанс для тебя получить место на играх в честь открытия новой арены. |
| Perhaps I can help his daughter. | Возможно, смогу помочь его дочери. |
| Perhaps there is someone who does know the answer. | Возможно, здесь мы найдем кого-нибудь кто знает ответ. |
| Perhaps, if you do win your escape, you could find our eyes. | Возможно, если ты выиграешь свой побег, ты сможешь найти наши глаза. |
| Perhaps they've grown bored of you and run away to France. | Возможно ты им окончательно надоела и они сбежали во Францию. |
| Babe, perhaps I didn't make myself clear. | Возможно мы не поняли друг друга. |
| Perhaps you'd better take your man and... | Возможно, вам лучше Забрать вашего человека... |
| Maybe you suffer, perhaps my experience is too hard for you. | Может быть, Ты страдаешь? Возможно мои знания очень тяжело Тебе даются. |
| You might call it far, perhaps. | Возможно, вам это кажется далеко. |
| Well, perhaps you can borrow it from them today. | Чтож, возможно, они смогут Вам одолжить сегодняшний выпуск. |
| Such a beautiful evening dress and with her man, quite interesting, perhaps in a tuxedo... | Такая красивая, в вечернем платье и с ней мужик, тоже довольно интересный, возможно в смокинге... |
| Perhaps they don't like us here. | Возможно, мы им не нравимся. |
| Perhaps because it marks a grave, our yew tree is spared. | Наш тис не тронули, возможно потому, что им отмечают могилы. |
| Perhaps, if you view us as a quantum physicist might. | Возможно, если рассматривать нас с точки зрения квантовой физики. |
| Perhaps something will happen, you never know. | Возможно что-то случится, никогда не знаешь наверняка. |
| Perhaps they are waiting for our response. | Возможно, они ждут нашего ответа. |
| Perhaps... but I'll wait until your Delta Flyer returns. | Возможно... Но я подожду, пока не вернется Дельта флайер. |
| Perhaps these images have been manipulated. | Возможно, эти снимки были фальсифицированы. |
| Your Majesty, perhaps we should lower the lightning shield in anticipation of my guests. | Ваше Величество, возможно, мы должны опустить световой щит в ожидании моих гостей. |
| Perhaps it was an oversight on your part. | Возможно, это была оплошность с вашей стороны. |