| Of course, perhaps we could make some sort of arrangement. | Хотя, возможно, мы сможем договорится. |
| Perhaps he wished to bury his life along the side of his past. | Возможно, он хотел похоронить свою жизнь в своем прошлом. |
| Perhaps we should raise the prices so we don't have to see these people again. | Возможно нам нужно поднять цены чтобы не видеть больше этих людей. |
| Perhaps she can possess the tenacity to become champion. | Возможно, ей хватит упорства стать чемпионом. |
| Perhaps. There is more to winning than that. | Возможно, но уложить противника мало. |
| Perhaps one day they'll leave this little place. | Возможно, однажды они покинут это местечко. |
| Perhaps it's time that we revisited those contracts. | Возможно, пришло время пересмотреть эти контракты. |
| And that's perhaps part of its appeal. | И возможно это часть его призыва. |
| Perhaps my Lord feels that six on the other side isn't enough. | Возможно, милорд считает, что шести не достаточно. |
| Perhaps we should give him the benefit of the doubt. | Возможно, нам стоит ему поверить. |
| Perhaps you're of the opinion that a general must explain himself to a captain. | Возможно, вы считаете, что генерал должен отчитываться перед капитаном. |
| Well, perhaps he doesn't think the same way as you. | Ну, возможно он думает иначе. |
| Well, perhaps we could make even more money by pretending to be nice. | Чтож, возможно мы сможем заработать еще больше денег, притворяясь добрыми. |
| Perhaps the Senator's visit has inspired them. | Возможно, их вдохновил приезд сенатора. |
| Perhaps the other one was lost in the scuffle. | Возможно, вторая потеряна во время драки. |
| Perhaps I would do better to speak to the other one. | Возможно, мне следует обратиться к другому. |
| Perhaps it's a sort of moss or lichen. | Возможно это какой-то вид мха или лишайника. |
| As well as perhaps a little bit lucky. | А также, возможно немного повезло. |
| Perhaps we should hold off letting them know the plan. | Возможно, мы не должны раскрывать им план. |
| Perhaps we should go out and wave them off. | Возможно нам следует выйти и проводить их. |
| Yes, perhaps you should take a running, Poirot, or what about tennis. | Да, возможно вам придется делать пробежки или например играть теннис. |
| Perhaps you should've had more faith in your own race. | Возможно, Вы должны больше верить в свою расу. |
| Perhaps, but what he came to realize was... | Возможно, но кое-что он прекрасно понимал... |
| Perhaps Lieutenant Ford was able to lure him through the Gate. | Возможно, лейтенант Форд заманил его сюда. |
| Perhaps they would consider making an exception just this once. | Возможно, они согласились бы сделать единственное исключение. |