Английский - русский
Перевод слова Perhap
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhap - Возможно"

Все варианты переводов "Perhap":
Примеры: Perhap - Возможно
Perhaps you should look into Silva's date. Возможно вам нужно взглянуть на это свидание.
Perhaps we can get a clearer picture from additional sectioning. Возможно, мы сумеем получить более ясную картину дополнительного деления.
Perhaps she'll find some correspondence between the two. Возможно, она найдет переписку между этими двумя.
Perhaps it was Harry who was spoken to. Возможно, это был Харри с кем они разговаривали.
If you regularly rode these woods, perhaps your paths may've crossed. Если вы часто ездите по этим лесам, возможно, ваши пути пересекались.
Perhaps I assume the police know what they're doing. Возможно, я предполагаю, что полиция знает, что они делают.
Trying to protect her reputation perhaps. Возможно, он пытается защитить её репутацию.
What may be less obvious to you, perhaps, is that he will also be highly functioning. Для вас это может показаться менее очевидным, но возможно, что он тоже гиперактивный.
Three appellate courts saw no reason to overturn that verdict, but perhaps you know better. Три апелляционных суда не нашли причин отменить вердикт, но возможно тебе лучше знать.
Perhaps it's time you moved into the men's dormitory. Возможно, тебе пора переехать к взрослым мужчинам.
Perhaps in the Indian summer we'll meet once more. Возможно, в бабье лето мы встретимся еще раз.
Perhaps it is also necessary to settle the border demarcation issue after the necessary preparations are carried out by both sides. Возможно, необходимо также решить вопрос о демаркации границы после того, как обе стороны проведут необходимые подготовительные мероприятия.
That section could perhaps be omitted from future reports. Возможно, этот раздел не следует включать в будущие доклады.
The establishment of regulations, and perhaps a mechanism, for reviewing such abuse was an idea that merited further consideration. Заслуживает дальнейшего рассмотрения идея установления правил и, возможно, создания механизма для проверки случаев таких злоупотреблений.
Perhaps that issue could be taken up during the consideration of article 47. К этому вопросу, возможно, следует вернуться при рассмотрении статьи 47.
Perhaps one could simply provide for the notification of all parties with a legitimate interest in the matter. Возможно, следует просто обеспечить уведомление всех сторон, имеющих законные интересы в данном вопросе.
Perhaps the biggest impact on the electronics sector from policy decisions comes from the development of human capital. Стратегические решения, возможно, оказывают наибольшее воздействие на сектор электроники в плане формирования людского капитала.
Perhaps more of an effort should be made to train arbitrators from developing countries. Возможно, следует активизировать усилия по подготовке арбитражных судей из развивающихся стран.
TNCs do not generally conduct basic research, and perhaps it is not even desirable to push them into that area. ТНК, как правило, не занимаются фундаментальными исследованиями и, возможно, даже нет смысла заталкивать их в эту область.
Perhaps half of the forecasted growth in global green-house gas emissions could be avoided by greater energy efficiency alone. Возможно, половины прогнозируемого увеличения глобальных выбросов парниковых газов можно было бы избежать всего лишь повысив эффективность использования энергии.
Perhaps most significantly, access to the networks must be broadened. Возможно, самое важное то, что необходимо расширить доступ к сетям.
Perhaps the most worrying developments with respect to United Nations security have been the unprecedented attacks on diplomats. Возможно, самую большую тревогу в плане безопасности Организации Объединенных Наций вызывают беспрецедентные нападения на дипломатов.
They perhaps found in this an opportunity to be allotted land. Возможно, они увидели в этом свой шанс получить землю.
These efforts need to be continued and perhaps accelerated. Такие усилия необходимо будет продолжить и, возможно, активизировать.
Perhaps the Secretariat could give some advice. Возможно, что-нибудь мог бы посоветовать Секретариат.