Английский - русский
Перевод слова Perhap
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhap - Возможно"

Все варианты переводов "Perhap":
Примеры: Perhap - Возможно
Perhaps you'd like to address me on Section 38 of the Evidence Act. Возможно, вы захотите подать запрос по статье 38 закона о доказательствах.
Perhaps I can help with that. Возможно, я могу помочь с этим.
Perhaps, if you allow me to take you to dinner, we can discuss in detail. Возможно, если вы позволите пригласить вас на ужин, мы можем обсудить все детально.
Well, perhaps I could lend it to you. Ну, возможно, я могу их тебе одолжить.
Perhaps in my husband's name. Возможно, от имени моего мужа.
And perhaps, someday, far beyond our solar system itself. И, возможно когда-то, далеко за пределами солнечной системы.
Perhaps my parents could have found out and could have helped. Возможно, мои родители могли бы всё узнать и помочь мне.
Dr Todd, perhaps you'd like to pick today's regional accent. Доктор Тодд, возможно, вы хотели бы выбрать наш акцент на сегодня.
Well, perhaps the third time will be the charm, as they say... Что ж, возможно, на третий раз повезёт, как говорится.
Perhaps Josh simply bought you a random present. Возможно, Джош купил подарок просто так.
Perhaps, but it only covers a specialized circumstance. Возможно, но она справедлива лишь для конкретных обстоятельств.
Perhaps... there is even a fourth dimension. Возможно... Есть даже и четвёртое измерение.
Divine retribution for your blasphemy, perhaps. Божественное возмездие за богохульство, возможно.
Perhaps I should find myself a younger assistant. Возможно, я должен сам подыскать помощника помоложе.
Perhaps he was feeling very depressed. Возможно, он был в глубокой депрессии.
Perhaps we could send you Republic reinforcements instead. Возможно, у нас получится прислать вам республиканское подкрепление.
Perhaps he's hiding in your chambers. Возможно, друидский мальчик прячется в твоих апартаментах.
Perhaps he was driven to madness by her mysterious absence. Возможно, он был доведен до безумия её таинственным исчезновением.
Perhaps we can reach a compromise. Возможно, мы сможем достичь компромисса.
There are cases where they could inadvertently, perhaps, collect, but not wittingly. Бывают случаи, когда это получается непреднамеренно, собирать данные. Возможно.
Here is his son, Officer Michael Giardello, perhaps we'll be able to get a word with him. Здесь его сын, офицер Майкл Джиарделло, возможно, мы сможем с ним поговорить.
Stuart, perhaps we do take you for granted, and that is not acceptable. Стюарт, возможно, мы воспринимали тебя как должное, и это неприемлемо.
Perhaps this child will confess what you will not. Возможно, он расскажет, где они.
For this man, perhaps imprisonment if he refuses to billet. Этот человек возможно будет подвергнут аресту в случае отказа принять эвакуируемых.
Perhaps you're being interviewed as well. Возможно, у вас тоже возьмут интервью.