Английский - русский
Перевод слова Perhap
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhap - Возможно"

Все варианты переводов "Perhap":
Примеры: Perhap - Возможно
Perhaps because he knows he's half the warrior you are. Возможно потому, что знает, он не стоит и половины такого воина как ты.
Perhaps it is something a human cannot understand. Возможно, человек не может это понять.
Perhaps you would consider replacing sentiment with... the symbol of a new beginning. Возможно, ты подумаешь над тем, чтобы заменить сентиментальность на... символ нового начала.
If I surrender myself, perhaps they'll let you leave. Если я сдамся, они, возможно, позволят вам уйти.
Perhaps you should leave that to the Engineering crew. Возможно, вы должны оставить это технической службе.
Perhaps we were protected from the changes by our temporal shielding. Возможно, мы были защищены от изменений нашим темпоральным щитом.
It was... another time, perhaps. Это было... возможно, в другой раз.
If you prefer to be maudlin about it, perhaps. Если вы предпочитаете сентиментальничать по поводу этого, возможно.
Perhaps it was delivered to the wrong collector. Возможно, его доставили не тому коллекционеру.
Perhaps Mr. Campbell will be prepared by then. Возможно, к тому времени мистер Кэмпбелл успеет подготовиться.
But perhaps you should save this tour for another time. Но возможно, стоит отложить эту экскурсию на другой раз.
Perhaps another gang wants him to disappear. Возможно другая банда хочет, чтоб он исчез.
Perhaps we can talk for a while. Возможно, мы могли бы немного пообщаться.
Well, perhaps you can do some investigating for me. Ну, возможно вы можете провести некоторое исследование для меня.
Perhaps you and I may be of benefit to one another in this matter. Возможно, вы и я будем друг другу полезны в этом деле.
Perhaps you can infuse them with a touch of your magic. Возможно. ты сможешь вселить в них хоть каплю своей магии.
Perhaps that is why I can't face giving it to Tom. Возможно, поэтому я не могу отдать их Тому.
Perhaps we should speak inside, sir. Yes. Возможно, нам стоит поговорить внутри, сэр.
Perhaps, your husband would not know. Возможно, ваш муж не узнает.
Or perhaps he was exactly where he wanted to be. Или, возможно, он был именно там, где хотел быть.
Well, perhaps I arrived at an awkward moment. Что ж, возможно, я пришел в неподходящий момент.
Perhaps there is no one there. Возможно, там никого и нет.
Klaus, perhaps there are no living witnesses. Клаус, возможно, живых свидетелей не осталось.
Perhaps we would have become more interesting, deeper people. Возможно, мы бы стали более интересными, более глубокими людьми.
Perhaps I will return to Paris. Возможно, я вернусь в Париж.