Английский - русский
Перевод слова Perhap
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhap - Возможно"

Все варианты переводов "Perhap":
Примеры: Perhap - Возможно
Perhaps my next choice should be custom-tailored from the finest human cloth. Возможно, мой следующий выбор должен быть изготовлен на заказ из превосходной человеческой ткани.
Perhaps there's solace in that fact that you avenged Cami today. Возможно, есть утешение в том, что ты отомстил за Ками сегодня.
Perhaps I should bring Vincent here. Возможно, стоит пригласить сюда Винсента.
Perhaps someone who worked from home. Возможно, тот, кто работает дома.
Perhaps she grew tired of participating in the cancerous web of blackmail, market manipulation and homicide that he maintains. Возможно, она утомилась от участия в злостной паутине шантажа, манипуляций рынком и убийствах, что он поддерживает.
Now, perhaps you see why I've acted the way I have. Теперь вы, возможно, понимаете, почему я действовала именно так.
Perhaps to put some distance between himself and the place that he held her. Возможно, чтобы быть подальше от места, где он её держал.
Perhaps you should return to London, where you're better protected. Возможно, тебе стоит вернуться в Лондон, там ты будешь в безопасности.
Perhaps he will, Mrs Reid. Возможно и так, миссис Рид.
What I mean is perhaps it would be better o let someone else do this presentation. Я имею ввиду, что возможно будет лучше, если презентацию сделает кто-то другой.
Perhaps now's a good time to remind you of our terms. Возможно, сейчас лучший момент, чтобы напомнить тебе о наших условиях.
Perhaps it's all the "everything must go" signs. Возможно, это из-за плакатов "все на продажу".
Or perhaps that's just another word for... destiny. Или, возможно, это просто другое слово для... судьбы.
Perhaps she can illuminate us as to their whereabouts. Возможно, она может сказать нам их местонахождение.
Perhaps you should learn to embrace your desires so the two of us can finally be together. Возможно, тебе стоит научиться принимать свои желания, чтобы мы наконец могли быть вместе.
Perhaps it will turn out better in our next life, my love. Возможно, у нас всё получится лучше в следующей жизни, любовь моя.
They'll be eaten, perhaps, by other things. Их съест, возможно, кто-то еще.
Perhaps Gill felt that such a state, run benignly, could accomplish its efficiency without sadism. Возможно, Гилл полагал, что если управлять достойно, можно достичь эффективности без садизма.
Perhaps his system cannot absorb the crucial element. Возможно его организм не принимает важный элемент.
Perhaps the Melkotians have insufficient data about this era. Возможно, у мелькотианцев неполная информация о той эпохе.
Perhaps she doesn't know our captain well enough yet to offer up her life for him. Возможно, она еще недостаточно знает капитана, чтобы отдать за него жизнь.
Perhaps the Vulcans should hear about this. Возможно, вулканцам стоило бы прислушаться к этому.
Well, perhaps you elude yourself, sir. Возможно, вы сами скрываетесь от себя, сэр.
She's a little on the young side, perhaps. Возможно, она слегка молода для него.
Perhaps this isn't the best time to mention they ran out of cream. Возможно это не самое лучшее время отметить, что у них закончились сливки - Прости.