| Perhaps you don't have to, but something has to change. | Возможно, тебе и не придется отпускать, но что-то надо изменить. |
| Perhaps we should extend our search to beyond just bedrooms. | Возможно, мы должны расширить наши поиски, за пределы спальни. |
| Well, perhaps not on paper. | Ну, возможно не на бумаге. |
| Perhaps I'm just plain old-fashioned jealous. | Возможно с моей стороны это просто старомодная зависть. |
| Well, Miss Green Thumbs, perhaps you could help me. | Что ж, мисс Садовница, возможно, вы мне поможете. |
| Well, perhaps we could postpone this whole thing... | Ну, возможно, мы могли бы отложить это дело... |
| Perhaps what's natural on Carpathia might be different than what was natural on Earth. | Возможно, что природа на Карпатии может отличаться от природы Земли. |
| Well, perhaps by morning, they'll be willing to talk. | Ну что ж, возможно, к утру у них возникнет желание говорить. |
| Perhaps I can interest you in... this. | Возможно, мне удастся заинтересовать вас этим. |
| Perhaps you can show us how the Americans do it. | Возможно, вы покажите нам, как работают американцы. |
| Perhaps, but unfortunately, article 12 of your deal states... | Возможно, но к сожалению, пункт 12 вашего соглашения... |
| Yes. Well, there were perhaps mistakes. | Но возможно, что там какие-то ошибки. |
| Perhaps you could help me find some clothes. | Возможно, Вы поможете мне найти какую-нибудь одежду. |
| Well, perhaps we can make a financial arrangement. | Ну, возможно, мы сможем прийти к финансовому соглашению. |
| Perhaps a less defensive tack, Your Eminence. | Возможно, не столь мощная оборона, Ваше высокопреосвященство. |
| Perhaps Tabitha's summoning them to kill us all. | Возможно, Табита вызвала их, чтобы убить нас всех. |
| Inhibiting perhaps, but not absolutely fatal. | Это возможно мешает, но не столь смертельно. |
| Perhaps they found something down there. | Возможно, они нашли что-то там внизу. |
| Perhaps, but I'm still going to kill you. | Возможно, но я все еще собираюсь убить тебя. |
| Perhaps someone should do a study. | Возможно, кто-то должен провести исследование. |
| For you and Worf, perhaps, but not for me. | Для вас и Ворфа - возможно, но не для меня. |
| Perhaps it has returned to normal. | Возможно, она вернулась в норму. |
| Perhaps it is beyond anyone's power. | Возможно, это никому не по силам. |
| Perhaps we should have made our stand at Camelot. | Возможно, нам всё же следовало укрепиться в Камелоте. |
| Well, perhaps you have a room for my good friend fistful of sand. | Ну, возможно, у вас есть номер для моего хорошего друга горсти песка. |