Английский - русский
Перевод слова Perhap
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhap - Возможно"

Все варианты переводов "Perhap":
Примеры: Perhap - Возможно
Perhaps you don't have to, but something has to change. Возможно, тебе и не придется отпускать, но что-то надо изменить.
Perhaps we should extend our search to beyond just bedrooms. Возможно, мы должны расширить наши поиски, за пределы спальни.
Well, perhaps not on paper. Ну, возможно не на бумаге.
Perhaps I'm just plain old-fashioned jealous. Возможно с моей стороны это просто старомодная зависть.
Well, Miss Green Thumbs, perhaps you could help me. Что ж, мисс Садовница, возможно, вы мне поможете.
Well, perhaps we could postpone this whole thing... Ну, возможно, мы могли бы отложить это дело...
Perhaps what's natural on Carpathia might be different than what was natural on Earth. Возможно, что природа на Карпатии может отличаться от природы Земли.
Well, perhaps by morning, they'll be willing to talk. Ну что ж, возможно, к утру у них возникнет желание говорить.
Perhaps I can interest you in... this. Возможно, мне удастся заинтересовать вас этим.
Perhaps you can show us how the Americans do it. Возможно, вы покажите нам, как работают американцы.
Perhaps, but unfortunately, article 12 of your deal states... Возможно, но к сожалению, пункт 12 вашего соглашения...
Yes. Well, there were perhaps mistakes. Но возможно, что там какие-то ошибки.
Perhaps you could help me find some clothes. Возможно, Вы поможете мне найти какую-нибудь одежду.
Well, perhaps we can make a financial arrangement. Ну, возможно, мы сможем прийти к финансовому соглашению.
Perhaps a less defensive tack, Your Eminence. Возможно, не столь мощная оборона, Ваше высокопреосвященство.
Perhaps Tabitha's summoning them to kill us all. Возможно, Табита вызвала их, чтобы убить нас всех.
Inhibiting perhaps, but not absolutely fatal. Это возможно мешает, но не столь смертельно.
Perhaps they found something down there. Возможно, они нашли что-то там внизу.
Perhaps, but I'm still going to kill you. Возможно, но я все еще собираюсь убить тебя.
Perhaps someone should do a study. Возможно, кто-то должен провести исследование.
For you and Worf, perhaps, but not for me. Для вас и Ворфа - возможно, но не для меня.
Perhaps it has returned to normal. Возможно, она вернулась в норму.
Perhaps it is beyond anyone's power. Возможно, это никому не по силам.
Perhaps we should have made our stand at Camelot. Возможно, нам всё же следовало укрепиться в Камелоте.
Well, perhaps you have a room for my good friend fistful of sand. Ну, возможно, у вас есть номер для моего хорошего друга горсти песка.