| CHANDRA: Perhaps you will dream of Hal... just as I often do. | Возможно тебе приснится Хол... как и мне он часто снится. |
| Perhaps his most controversial statement is the demand for a name-change in Afghanistan. | Возможно, его наиболее спорное утверждение является спрос на имя-изменения в Афганистане. |
| Perhaps you've heard of me. | Вы, возможно, слышали обо мне. |
| Perhaps if you had shared your plans. | Возможно, если бы вы поделились планами... |
| Perhaps we can go up together in the fall. | Возможно, мы сможем собраться все вместе осенью. |
| Perhaps I judge you too harshly after the consulate affair. | Возможно, я судила тебя слишком строго после приема в консульстве. |
| Perhaps you remember the pleasant memories and forget the unpleasant ones. | Возможно, вы храните в памяти приятные воспоминания и забываете неприятные. Нет. |
| "Suspect" is perhaps too strong a word. | "Подозрение", возможно, слишком сильно сказано. |
| Perhaps he saw something he wasn't supposed to see while he was working in one of those buildings. | Возможно, он видел что-то неположенное, когда работал в одном из тех зданий. |
| Now that he's in our orbit, perhaps you should draw your own inferences. | Теперь, когда он на виду, возможно, тебе стоит составить о нем свое представление. |
| Perhaps I'll take the Duchess dancing sometime. | Возможно, я как-нибудь приглашу Герцогиню потанцевать. |
| We can, perhaps, lift this curse, give you back your morality. | Возможно, мы сможем разрушить это проклятие, вернуть обратно твою смертность. |
| Perhaps good hard work is the answer. | Возможно, ответ в хорошей тяжелой работе. |
| Yes, but perhaps a lie can lead to a more important truth. | Да, но, возможно, ложь приведет к более важной правде. |
| Perhaps you should mention this to your lady friend. | Возможно, вам стоит намекнуть вашей даме сердца. |
| Perhaps our calling is to reach out to those children who might need... | Может, наше призвание в тех детях, которые, возможно, нуждаются... |
| Perhaps you could see both sides. | Возможно, вы способны понять обе стороны. |
| Perhaps it is best if we abandon the competition. | Возможно, лучше, если мы оставим соревнование. |
| Well, perhaps when they hear about your affairs, drug-taking. | Ну, возможно, когда они услышат о твоих романах, наркоте. |
| Perhaps we should talk to them. | Возможно, нам следует поговорить с ними. |
| Maybe he fell or perhaps he managed to lunge out of the bed when he was attacked. | Может он упал или возможно, ему удалось соскочить с кровати, когда на него напали. |
| Perhaps Montespan's the best place for her. | Возможно, ей лучше быть подле Монтеспан. |
| Perhaps you were cutting corners on safety codes. | Возможно, вы срезали дорогу на мерах безопасности. |
| Perhaps those images can tell us something. | Возможно, эти изображения дадут нам подсказку. |
| Perhaps you will change your mind. | Возможно, ты изменишь своё решение. |