Английский - русский
Перевод слова Perhap
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhap - Возможно"

Все варианты переводов "Perhap":
Примеры: Perhap - Возможно
Perhaps you should ask your new friend. Возможно, ты должна спросить свою новую подружку.
But perhaps we should keep searching, find the villain's lair, as it were. Но, возможно, мы должны продолжать искать и найти логово злодея, так сказать.
Perhaps I should've been more forthcoming about the details. Возможно, мне нужно было более углубиться в детали.
Now... perhaps we can talk reasonably. Теперь... возможно мы сможем поговорить разумно.
Here, perhaps, in the other world, maybe not. Здесь, возможно, в другом мире, может и нет.
Perhaps because we're feeding it nonsense. Возможно потому, что мы занимаеся ерундой.
It's perhaps the same after all. Возможно то же самое, в конце концов.
But perhaps you can tell me what your hesitation is. Но возможно ты можешь сказать мне, что заставляет тебя колебаться.
Then perhaps there is a narrative not so simple here. Тогда, возможно, сюжет здесь не так прост.
Perhaps we'll hang you with it. Возможно, на ней тебя и повесят.
Perhaps they didn't know he'd been killed. Возможно, они не знают, что он убит.
Perhaps he was killed over one you cannot. Возможно, это совсем не так.
Perhaps we should... go to a meeting. Возможно мы должны... пойти на встречу.
Perhaps we could take in a show, too. Возможно мы могли бы взять и его в шоу.
Perhaps they found out about his extracurricular activities and disapproved. Возможно они узнали о его занятиях, не входящих в обязанности и не одобрили.
If he's already sold the Esephera, perhaps he made enough to buy himself a vessel. Если он уже продал Эзеферу, возможно, он получил достаточно, чтобы купить себе лодку.
Then perhaps one day, I'll come visit you. Тогда, возможно, я приду навестить тебя как-нибудь.
Perhaps we can do without these, for now. Возможно, теперь мы можем обойтись без этого.
Perhaps now I shall finally be able to satisfy my wife the same way you have. Возможно теперь я смогу удовлетворить мою жену так же как и ты.
Perhaps our paths have crossed one too many times. Возможно, наши пути пересекались слишком много раз.
Perhaps you should try wanting something else. Возможно, стоит попробовать хотеть чего-нибудь другого.
Perhaps in another life, we will find each other again. Возможно, в другой жизни мы снова найдем друг друга.
Perhaps it would be best if we were to speak to her. Alone. Возможно, будет лучше, если мы поговорим с ней наедине.
In fact, I thought that perhaps you might take my place some day. Я даже думал, что, возможно, ты когда-то займешь мое место.
Perhaps her story can have a happier ending. Возможно, ее история может иметь более счастливый конец.