Английский - русский
Перевод слова Perhap
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhap - Возможно"

Все варианты переводов "Perhap":
Примеры: Perhap - Возможно
When he recovers, perhaps he and I can speak. Возможно, мы с ним поговорим, когда он поправится.
If there's something wrong with him, perhaps I can be of assistance. Если с ними что-то случилось, возможно я смогу помочь.
Perhaps... this isn't Major Kira after all. Возможно... она действительно может и не быть майором Кирой.
Perhaps a biological anomaly is the answer. Возможно ответ на это биологическая аномалия.
Perhaps she never received the note. Возможно, она не получила твое письмо.
Perhaps not an entirely impartial choice. Возможно это не совсем беспристрастный выбор.
Perhaps there's something in there that'll explain his connection to you. Возможно, здесь есть что-то, что объяснит Его связь с тобой.
Perhaps I underestimated your culinary skills. Возможно, я недооценил твоё мастерство кулинара.
When stalking, it keeps below the skyline, perhaps helped by its curious body shape. Охотясь, она держится ниже линии горизонта, возможно, благодаря любопытной форме своего тела.
Perhaps sometime she'd like to visit. Возможно, она как-нибудь захочет к нам зайти.
Perhaps that's just as well... considering all that talk about the supernatural curse hanging over the estate. Возможно, из-за всего того, что говорится о том сверхъестественном проклятии, нависшем над наследством.
Perhaps your officer could bring supplies... when he comes. Возможно, ваш офицер сможет привезти все это, когда приедет.
Perhaps he will return in a few months or years. Возможно, он вернется через несколько месяцев или лет.
Perhaps you've heard of it. Возможно, ты слышала об этом.
Perhaps it's foolish, but... Возможно, это глупо, но...
Perhaps I might read to you as well. Возможно, я могла бы почитать Вам.
Perhaps you could convince him that you were wrong about all of this. Возможно, вы убедите его, что были неправы насчёт всего этого.
Perhaps it would be safer if you didn't stand so close. Возможно, вам не стоит подходить так близко к краю.
Well, perhaps in your case, it is. Но в твоем случае, возможно, так и есть.
Perhaps it's too late, though. Хотя, возможно, немного поздно.
Perhaps he was reading the book at the time. Возможно, он как раз читал эту книгу.
Perhaps you're a little overworked, Tom. Возможно, ты немного перетрудился, Том.
Not the arrangement, but perhaps the vocals. Возможно, не саму музыку, но вокал.
Perhaps Angel's found a new species. Возможно, Ангел открыл новый вид.
Perhaps we'd have better luck if the pheasants. Don't hear us coming. Возможно, нам повезёт больше, если фазаны не будут слышать наше приближение.