Английский - русский
Перевод слова Perhap
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhap - Возможно"

Все варианты переводов "Perhap":
Примеры: Perhap - Возможно
Perhaps we've left McKinley High and entered the chilling corridors of the Twilight Zone. Вполне возможно, мы оставили позади школу Маккинли и вошли в зловещие коридоры сумеречной зоны.
Perhaps, in time, you'll get over yourself. Возможно со временем, ты справишься с этим чувством.
Well, perhaps we can discuss this another time, when things have settled a bit. Возможно, договоримся в другой раз, когда всё немного устаканится.
Perhaps, at heart, you always wanted to survive. Возможно, в глубине души вы всегда хотели выжить.
Perhaps I am being a little hasty. Возможно, я делаю поспешные выводы.
And perhaps can you still find him in the garage. И, возможно, он всё ещё в гараже.
Perhaps you will bring me news of my daughter. Возможно, вы принесёте мне новости о моей дочери.
Perhaps you could change her mind. Возможно, вам удастся ее переубедить.
Perhaps they had seen a problem. Возможно, всем что-нибудь не нравилось в ней.
Perhaps do not be so innocent how much do they look. Возможно, они не столь невинны, как кажутся.
Perhaps there be some connection with the Robinsons. Но здесь, возможно, есть связь с Робинсонами.
Perhaps you could serve some kind of purpose, or I'll float you down the Seine. Возможно, вам стоит принести хоть какую-то пользу, иначе я брошу вас в Сену.
She did say one day, perhaps, with maturity... Она сказала, что однажды, возможно, будучи зрелым...
I understand, but perhaps it might help, if the gentleman could see how they looked. Я понимаю, но, возможно, это поможет джентльмену разглядеть, как они выглядят.
Perhaps they can visit more often. Возможно, они будут приезжать чаще.
Or perhaps it never goes to trial at all. Или, возможно, процесс и вовсе не придётся начинать.
Perhaps I could arrange a meeting. Возможно, я смог бы устроить встрёчу.
Perhaps he's not planning to appear in front of you anymore. Возможно, он больше не собирается с тобой видеться.
But hundreds, perhaps thousands of lives were saved as a result. Но в результате были спасены сотни, а возможно, и тысячи жизней.
If the children's state worsens perhaps we'd review this, and involve other parties. Если состояние детей ухудшается, возможно, и имеет смысл привлечь сторонних специалистов.
Perhaps one day I'll tell you how far this story took me. Возможно, однажды я расскажу тебе, к чему привела меня эта история.
Perhaps the generalized apathy and incompetence that we all here suffer from. Возможно, дело в нашей общей апатии и некомпетентности, которой мы тут все страдаем.
Perhaps it was him who drove us out. Возможно, это именно он изгнал нас.
To love, perhaps... and be loved in return. Любить, возможно... и быть любимой в ответ.
Perhaps I'll just break your legs. Возможно, я просто сломаю тебе ноги.