Perhaps it's the simple truth. |
Возможно, это и есть правда. |
Perhaps too much hope, Miss Prior. |
Возможно, слишком много надежды, мисс Прайер. |
Perhaps she's still on her way. |
Возможно, она всё ещё в пути. |
Perhaps she is still with the spirits. |
Возможно она всё ещё с духами. |
Perhaps you should... trust his judgment. |
Возможно вам стоит... доверять его суждениям. |
Perhaps what I shouldn't have done was place my faith in you, detective. |
Возможно, чего мне не стоило делать, так это полагаться на вас, детектив. |
Perhaps we should open Leisure together. |
Возможно, мы должны открыть Досуг вместе. |
Perhaps you should try a different profession. |
Возможно, вам стоит попробовать другой профессии. |
Perhaps he doesn't value friendship. |
Возможно, он не ценит дружба. |
Perhaps I should apologize to Tess Brown. |
Возможно, я должна извиниться перед Тесс Браун. |
Perhaps she's still in love with you, Will. |
Возможно, она всё ещё тебя любит. |
Perhaps l thought that l sowed the seeds of love and kindness that can make a world of again a great place. |
Возможно, я считала, что я посеяла семена любви и доброты которые могут сделать мир снова прекрасным местом. |
My love, perhaps you haven't yet recovered... |
Любимый, возможно, ты ещё не оправился... |
Perhaps I could lend you a dress for the festival if you'd like. |
Возможно, я смогу одолжить тебе платье на фестиваль, если ты хочешь. |
Perhaps I'll get one someday. |
Возможно, я когда-нибудь куплю такую же. |
I could alter our approach to them, perhaps. |
Я мог бы изменить наш подход к ним, возможно. |
Perhaps she should choose her friends more carefully. |
Возможно она должна выбрать своих друзей более тщательно. |
This proves, perhaps conclusively, that... |
Это доказывает, и возможно окончательно, что... |
Well, perhaps you need to un-learn some tricks. |
Ну, возможно, вам нужно ООН-узнать некоторые трюки. |
Perhaps in a manner befitting his station. |
Возможно, образом подобающим его статусу. |
Perhaps you could pass word of my presence... |
Возможно ты мог бы передать о моём присутствии. |
Barca perhaps or Oenomaus, who fought so bravely... |
Возможно Барку, или Эномая, который бился так смело... |
Perhaps if your resources were focused at home, we'd all be better off. |
Возможно, сосредоточив свои ресурсы у себя дома, вы всем сделаете лучше. |
Perhaps I was so far ahead you couldn't see me. |
Возможно, я был так далеко впереди, что ты меня просто не видел. |
But perhaps I'm the only one who knows how dangerous and powerful Adria is. |
Но, возможно, я единственная, кто знает, как опасна и сильна Адрия. |