| Perhaps it's the simple truth. | Возможно, это и есть правда. |
| Perhaps too much hope, Miss Prior. | Возможно, слишком много надежды, мисс Прайер. |
| Perhaps she's still on her way. | Возможно, она всё ещё в пути. |
| Perhaps she is still with the spirits. | Возможно она всё ещё с духами. |
| Perhaps you should... trust his judgment. | Возможно вам стоит... доверять его суждениям. |
| Perhaps what I shouldn't have done was place my faith in you, detective. | Возможно, чего мне не стоило делать, так это полагаться на вас, детектив. |
| Perhaps we should open Leisure together. | Возможно, мы должны открыть Досуг вместе. |
| Perhaps you should try a different profession. | Возможно, вам стоит попробовать другой профессии. |
| Perhaps he doesn't value friendship. | Возможно, он не ценит дружба. |
| Perhaps I should apologize to Tess Brown. | Возможно, я должна извиниться перед Тесс Браун. |
| Perhaps she's still in love with you, Will. | Возможно, она всё ещё тебя любит. |
| Perhaps l thought that l sowed the seeds of love and kindness that can make a world of again a great place. | Возможно, я считала, что я посеяла семена любви и доброты которые могут сделать мир снова прекрасным местом. |
| My love, perhaps you haven't yet recovered... | Любимый, возможно, ты ещё не оправился... |
| Perhaps I could lend you a dress for the festival if you'd like. | Возможно, я смогу одолжить тебе платье на фестиваль, если ты хочешь. |
| Perhaps I'll get one someday. | Возможно, я когда-нибудь куплю такую же. |
| I could alter our approach to them, perhaps. | Я мог бы изменить наш подход к ним, возможно. |
| Perhaps she should choose her friends more carefully. | Возможно она должна выбрать своих друзей более тщательно. |
| This proves, perhaps conclusively, that... | Это доказывает, и возможно окончательно, что... |
| Well, perhaps you need to un-learn some tricks. | Ну, возможно, вам нужно ООН-узнать некоторые трюки. |
| Perhaps in a manner befitting his station. | Возможно, образом подобающим его статусу. |
| Perhaps you could pass word of my presence... | Возможно ты мог бы передать о моём присутствии. |
| Barca perhaps or Oenomaus, who fought so bravely... | Возможно Барку, или Эномая, который бился так смело... |
| Perhaps if your resources were focused at home, we'd all be better off. | Возможно, сосредоточив свои ресурсы у себя дома, вы всем сделаете лучше. |
| Perhaps I was so far ahead you couldn't see me. | Возможно, я был так далеко впереди, что ты меня просто не видел. |
| But perhaps I'm the only one who knows how dangerous and powerful Adria is. | Но, возможно, я единственная, кто знает, как опасна и сильна Адрия. |