Maybe without the stealth bombers, but perhaps that's just me. |
Возможно, без использования стелс-бомбардировщиков, но, возможно, это только мне так кажется. |
Perhaps she interpreted what I said as death threats, it's quite possible, I don't know... |
Возможно, она истолковала мои слова как угрозу убить ее, вполне возможно, откуда мне знать . |
Perhaps (as in Kennick's theory) no definition of art is possible anymore. |
Возможно (как в теории Кенника), никакое определение искусства более не возможно. |
It perhaps mainly inhabited coastal regions and might have had a very varied diet. |
Возможно, они населяли прибрежные районы и, возможно, имели очень разнообразный рацион. |
It might be appropriate to mention who was to draft the Rules of Procedure and Evidence, perhaps the United Nations Secretariat. |
Возможно, следует упомянуть, кто должен разрабатывать Правила процедуры и доказывания, возможно, Секретариат Организации Объединенных Наций. |
Perhaps if you knew my brother's story, it might explain how this is possible. |
Возможно, если бы ты знала историю моего брата, это разъяснило бы тебе, как такое возможно. |
Combining aspects of direct democracy and representative democracy would perhaps prove to be appropriate for some countries. |
Возможно, что для некоторых стран окажется целесообразным сочетание аспектов прямой и представительной демократии. |
Of greater importance, perhaps, is the legal status of the population of a disappearing State. |
Возможно, гораздо более важным аспектом является статус населения исчезающего государства. |
Perhaps we will see each other again tonight. |
Возможно, мы ещё увидимся вечером. |
Perhaps that was a factor that should be taken into account when considering candidates. |
Возможно, этот фактор следует принимать во внимание при рассмотрении кандидатур. |
It would perhaps be preferable to authorize the secretariat to confer with experts on various aspects of its preparatory work. |
Возможно, было бы лучше поручить Секретариату обсудить с экспертами различные аспекты своей подготовительной работы. |
Perhaps the community had retained the historic name even after changing its lifestyle. |
Возможно, община даже после изменения образа жизни сохранила историческое название. |
It would perhaps be necessary to provide training for judges on that issue. |
Возможно, необходимо обеспечить подготовку судей по этому вопросу. |
Greater focus should perhaps be placed on secondary education, in which only around one hundred Roma children were enrolled. |
Возможно, следует уделить больше внимания среднему образованию, которое получают лишь около ста детей рома. |
It would perhaps be beneficial to the effectiveness of social development programmes to have a certain level of political non-interference. |
Определенный уровень политического невмешательства, возможно, весьма благоприятно сказался бы на эффективности программ социального развития. |
The education of women remains a challenge that is perhaps the most critical element in social development. |
Возможно самой важной задачей в области социального развития остается образование женщин. |
Perhaps they don't want to be rid of it. |
Возможно они не захотят избавляться от этого. |
Well, perhaps if you could define the exact nature of the threat posed by the trees... |
Ну, возможно стоит попытаться определить, чем именно опасны деревья... |
Perhaps this is the last century of man on Earth. |
Возможно, это последний век человека на Земле. |
Perhaps to be tuned in By an intelligent species On a distant planet. |
И возможно передачи примут разумные существа в космосе. |
Perhaps we can find some other use for this work. |
Возможно мы найдем другое использование проекту. |
Perhaps I am just clever enough to pull off such a dissimulation. |
Возможно, Я достаточно умна чтобы побороть лицемерие. |
Perhaps a swath of your good fortune will rub off upon me. |
Возможно, твое везение отразится и на мне. |
Perhaps the smell will have washed off by then. |
Возможно запах исчезнит к тому времени. |
Well, think about it, and perhaps you will. |
Подумайте об этом, и возможно поймете. |