Английский - русский
Перевод слова Perhap
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhap - Возможно"

Все варианты переводов "Perhap":
Примеры: Perhap - Возможно
Maybe without the stealth bombers, but perhaps that's just me. Возможно, без использования стелс-бомбардировщиков, но, возможно, это только мне так кажется.
Perhaps she interpreted what I said as death threats, it's quite possible, I don't know... Возможно, она истолковала мои слова как угрозу убить ее, вполне возможно, откуда мне знать .
Perhaps (as in Kennick's theory) no definition of art is possible anymore. Возможно (как в теории Кенника), никакое определение искусства более не возможно.
It perhaps mainly inhabited coastal regions and might have had a very varied diet. Возможно, они населяли прибрежные районы и, возможно, имели очень разнообразный рацион.
It might be appropriate to mention who was to draft the Rules of Procedure and Evidence, perhaps the United Nations Secretariat. Возможно, следует упомянуть, кто должен разрабатывать Правила процедуры и доказывания, возможно, Секретариат Организации Объединенных Наций.
Perhaps if you knew my brother's story, it might explain how this is possible. Возможно, если бы ты знала историю моего брата, это разъяснило бы тебе, как такое возможно.
Combining aspects of direct democracy and representative democracy would perhaps prove to be appropriate for some countries. Возможно, что для некоторых стран окажется целесообразным сочетание аспектов прямой и представительной демократии.
Of greater importance, perhaps, is the legal status of the population of a disappearing State. Возможно, гораздо более важным аспектом является статус населения исчезающего государства.
Perhaps we will see each other again tonight. Возможно, мы ещё увидимся вечером.
Perhaps that was a factor that should be taken into account when considering candidates. Возможно, этот фактор следует принимать во внимание при рассмотрении кандидатур.
It would perhaps be preferable to authorize the secretariat to confer with experts on various aspects of its preparatory work. Возможно, было бы лучше поручить Секретариату обсудить с экспертами различные аспекты своей подготовительной работы.
Perhaps the community had retained the historic name even after changing its lifestyle. Возможно, община даже после изменения образа жизни сохранила историческое название.
It would perhaps be necessary to provide training for judges on that issue. Возможно, необходимо обеспечить подготовку судей по этому вопросу.
Greater focus should perhaps be placed on secondary education, in which only around one hundred Roma children were enrolled. Возможно, следует уделить больше внимания среднему образованию, которое получают лишь около ста детей рома.
It would perhaps be beneficial to the effectiveness of social development programmes to have a certain level of political non-interference. Определенный уровень политического невмешательства, возможно, весьма благоприятно сказался бы на эффективности программ социального развития.
The education of women remains a challenge that is perhaps the most critical element in social development. Возможно самой важной задачей в области социального развития остается образование женщин.
Perhaps they don't want to be rid of it. Возможно они не захотят избавляться от этого.
Well, perhaps if you could define the exact nature of the threat posed by the trees... Ну, возможно стоит попытаться определить, чем именно опасны деревья...
Perhaps this is the last century of man on Earth. Возможно, это последний век человека на Земле.
Perhaps to be tuned in By an intelligent species On a distant planet. И возможно передачи примут разумные существа в космосе.
Perhaps we can find some other use for this work. Возможно мы найдем другое использование проекту.
Perhaps I am just clever enough to pull off such a dissimulation. Возможно, Я достаточно умна чтобы побороть лицемерие.
Perhaps a swath of your good fortune will rub off upon me. Возможно, твое везение отразится и на мне.
Perhaps the smell will have washed off by then. Возможно запах исчезнит к тому времени.
Well, think about it, and perhaps you will. Подумайте об этом, и возможно поймете.