Английский - русский
Перевод слова Perhap
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhap - Возможно"

Все варианты переводов "Perhap":
Примеры: Perhap - Возможно
Perhaps we can exchange ideas with them... learn from them. Возможно, мы сможем обменться знаниями... учиться у них.
So, perhaps there was a little creative accounting. Значит, возможно, имел место слегка креативный бухгалтерский учет.
Perhaps. I have a more important use for them now. Возможно, но сейчас они нужны мне для другого дела.
Perhaps they're saying something useful. Возможно, они скажут о чём-нибудь существенном.
Perhaps this Iron Leprechaun will be aware of someone else, who looked exactly like him, disappearing. Возможно, этот Железный Леприкон, знает кого-то кто выглядел в точности также, и исчез.
Well, perhaps, but it was intrusive. Возможно, но всё равно меня побеспокоили.
Perhaps it was always in him. Возможно, оно всегда было в нем.
Perhaps they all came from there. Возможно, они все имеют общее начало.
Perhaps it's best if I explain the situation and ask her for help. Возможно, будет лучше, если я объясню ситуацию и попрошу её помочь.
But perhaps that's why we're so fascinated with them. Но, возможно, именно поэтому они нас так захватывают.
Well, perhaps Lord Voland kept a journal. Ну, возможно, Лорд Воланд вел дневник.
Perhaps this will clear it all up. Возможно, это поможет нам все прояснить.
Perhaps the nebula is masking a vessel. Возможно, туманность скрывает от нас судно.
Perhaps you weren't paying attention when the Malon freighter imploded. Возможно, вы не обратили внимания на то, что мейлонский грузовик был раздавлен.
Mr. Paris, that is perhaps the most illogical statement you've ever made. М-р Пэрис, возможно, это самое нелогичное заявление, которое вы когда-либо сделали.
Perhaps they had access to a Federation database. Возможно, они заполучили базу данных Федерации.
Perhaps they acquired it from the Borg. Возможно, они позаимствовали ее у боргов.
Perhaps you should do the latter. Возможно, вы должны сделать последнее.
Perhaps he is best left alone. Возможно его лучше оставить в покое.
Perhaps I will not kill you. Возможно я не стану убивать тебя.
And the Academy hanging it on the line would indicate that perhaps they are... И в Академии повесили это на видном месте, признав, что они, возможно...
For you, family perhaps less important. Возможно, для тебя семья не настолько важна.
Then perhaps I can stay at your place. Тогда, возможно, я смогу остаться у тебя.
Perhaps you just haven't discovered yours yet. Возможно, вы еще не знаете о своем.
If you mean positivity and charm, then perhaps I am. Если вы имеете в виду позитивный настрой и обаяние, то, возможно, что да.