Perhaps what will ultimately save us is two superpowers with the ability to completely destroy one another. |
Возможно, в итоге нас спасут две сверхдержавы со способностью полностью уничтожить друг друга. |
Perhaps you'll get rid of the Latin for me. |
Возможно, ты избавишься от латинянина для меня. |
Perhaps, but sooner or later there'll be others. |
Возможно. Но рано или поздно придут другие. |
Perhaps He is a shepherd a merchant, a fisherman. |
Возможно, он пастух, торговец, рыбак. |
Perhaps I made a mistake in coming here. |
Возможно, я зря сюда пришел. |
With the right bit of diplomacy, perhaps. |
Возможно, если подключить немного дипломатии. |
Perhaps the answers that you're looking for will be in those boxes. |
Возможно, ответы, которые ты ищешь Будут в этих коробках. |
Well, perhaps it is time you made the effort. |
Возможно, настало время познакомиться с ним. |
Perhaps this can be used to our advantage, O'Neill. |
Возможно, это можно использовать, О'Нилл. |
Yes, perhaps the trauma of rebirth is simply too much for the human mind to process. |
Да, возможно травма перерождения попросту слишком сильна для мыслительного процесса человека. |
Perhaps a contaminant from the water altered the process. |
Возможно, загрязнения из воды изменили процесс. |
Perhaps a monument will be built to Councilwoman Feraldo in Central Park. |
Возможно, члену совета Феральдо воздвигнут монумент в Центральном парке. |
Perhaps you went off on another of your binges. |
Возможно, ты ударился в очередной наркозагул. |
Perhaps it will take some time to feel its effects. |
Возможно, эффекты возникают через некоторое время. |
Perhaps I'll get to take one of these home. |
Возможно, я заберу одного из них домой. |
Perhaps I shall take you up on your offer. |
Возможно, я приму ваше предложение. |
And that's the key, perhaps, to reframing our thinking about medicine. |
Возможно, в этом ключ к переосмыслению нашего представления о медицине. |
This experiment revealed the first, and perhaps most fundamental, nugget of the neural code: that information is written in the form of electrical impulses. |
Этот эксперимент продемонстрировал возможно самый фундаментальный факт нейро-кода: информация записывается в виде электрических импульсов. |
Perhaps we feel that many of our relationships have not had closure. |
Возможно, нам кажется, что отношения остались незавершёнными. |
Perhaps... but I'm afraid that Jada's opinion is the only one that matters. |
Возможно... но боюсь мнение Джады единственное, которое имеет значение. |
And perhaps the best revenge is simply to expel him from our lives altogether. |
Но возможно лучшей местью будет просто полностью исключить его из наших жизней. |
Perhaps, after all, the Queen's miscarriage was a blessing in disguise. |
Возможно, после всего, выкидыш королевы обернулся благом. |
Perhaps a cistern of airag might be more fitting. |
Возможно бурдюк с кумысом подойдёт больше. |
Perhaps that is the focus of your subconscious desires. |
Возможно, это источник твоих подсознательных желаний. |
Perhaps a metaphasic scan might be able to penetrate their cloak. |
Возможно, метафазное сканирование сможет проникнуть через их маскировку. |