Perhaps an imaginary friend in the seat next to you. |
Возможно с невидимым другом на стуле напротив тебя. |
Perhaps, I just can't remember her. |
Возможно, но я не помню. |
Perhaps their initial impact wasn't enough to trigger an alert. |
Возможно их первоначальное воздействие было недостаточным для включения тревоги. |
Could be, perhaps, but it isn't very likely. |
Это возможно, но не очень вероятно. |
Perhaps more of our people can go and join the settlement. |
Возможно, побольше наших людей смогут жить в поселении. |
He can, perhaps, be of great help to us. |
Он, возможно, составит огромную помощь для нас. |
Perhaps it was the effect of the pressure at this depth. |
Возможно, это из-за давления на такой глубине. |
Perhaps he's earned himself a little study break. |
Возможно, он заслуживает перерывчик в обучении. |
Perhaps you'll be given a second chance. |
Возможно, ты получишь второй шанс. |
The saturation of the British Isles, and perhaps in time the entire planet. |
Захват Британских островов, а возможно и всей планеты. |
Perhaps it'll float through the loading bay in full view of everybody. |
Возможно, они проплывут через погрузочную площадку на виду у всех. |
Not admissible in a court of law perhaps, but it does confirm my suspicions. |
Возможно, недоказуемая в суде, но подтвердившая мои подозрения. |
The message was repeated perhaps the reply will be. |
Сообщение повторялось, возможно ответ тоже будет. |
Well, perhaps her hard drive will be more forthcoming. |
Возможно, её диск окажется пообщительнее. |
This particular number is involved in activities, the implications of which are extraordinary, perhaps global. |
Данный номер вовлечён в деятельность, последствия которой будут экстраординарными, возможно глобальными. |
Hill cuts it back nicely, perhaps almost too far. |
Хилл отлично все помнит, возможно даже слишком. |
Perhaps in sending you to terminate my command, he was testing your loyalties. |
Возможно тебя послали уничтожить мою команду, чтобы проверить твою преданность. |
Perhaps I've had the good fortune to know you better than most. |
Возможно, мне повезло узнать вас получше, чем остальные. |
Well, sir, perhaps the diamond was hidden by all three of them. |
Сэр, возможно, они все втроём припрятали алмаз. |
Or perhaps I should say, more accurately, Señor Pringle. |
Или возможно точнее я бы сказал - Сеньёра Прингл. |
And therefore, perhaps we had brought those characteristics with us from that ancient, ancient past. |
Возможно, мы вынесли эти черты из далекого-далекого прошлого. |
Perhaps that's not the right way to start at all. |
Возможно, это не самое правильное начало. |
Perhaps I can be of service, Mrs. Grayson. |
Возможно я могу быть полезной, Мисис Грейсон. |
Perhaps she's seen the holes in her story. |
Возможно она нашла пробелы в её истории. |
You can direct what color that product will be, perhaps what material. |
Вы можете управлять цветом будущего изделия, возможно, материалом. |