Английский - русский
Перевод слова Perhap
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhap - Возможно"

Все варианты переводов "Perhap":
Примеры: Perhap - Возможно
Perhaps most significantly, the Committee urged the two Governments to expedite the process of the formation of the Abyei Police Service. Возможно, самое важное то, что Комитет настоятельно призвал оба правительства ускорить процесс формирования полицейской службы Абьея.
In much of Haiti, as perhaps in various other countries, such capabilities are largely non-existent. На территории государства Гаити, как, возможно, и во многих других странах, эти возможности полностью отсутствуют.
I think the evolution of insect flight is perhaps one ofthe most important events in the history of life. Я считаю, что эволюция полёта насекомых, возможно, являетсяодним из наиболее важных событий всей истории развития жизни наЗемле.
In the following years they helped anarchism to become a pervasive, perhaps dominant, strand among radical young Chinese. В последующие годы они помогли анархизму стать тотальным, возможно, доминирующим, среди радикальных молодых китайцев...
CIFAL, it is perhaps also your future partner for success in Eurasia. CIFAL - это, возможно, Ваш будущий партнер, если Вы хотите добиться успеха в Евразии.
I'm aware of that, Paddy, perhaps even more than you are. Я осведомлен, Патрик, возможно, даже больше, чем ты.
They can find no trace of poison, perhaps something is wrong. Они не могут найти никаких следов яда, возможно, что-то не так.
And if it's true, then perhaps Kelly made the right decision when she decided to walk away. И если это правда, то, возможно, Келли приняла правильное решение когда решила уйти.
Perhaps your father's sending you a message, an olive branch that... Возможно, в этой открытке ваш отец посылает вам, оливковую ветвь, что...
If Sweets is going over cases, too, perhaps it's not about a promotion. Если Свитс тоже просматривает дела, возможно, это не связано с повышением.
To be seen through, and perhaps even wiped out. Быть увиденным насквозь, подавленным, возможно, даже, уничтоженным.
To link and advise the others. the inconsolable ones, perhaps... Говорить собрано и советовать другим... Печально, возможно...
Well, perhaps we can make some pimento cheese sandwiches And go on a picnic tomorrow. Ну, возможно, мы могли бы сделать несколько сэндвичей с ним и пойти завтра на пикник.
Perhaps when you become a farmer, we can be together more often. Возможно, когда ты станешь фермером, мы сможем быть вместе чаще.
Perhaps Arthur will talk him round. Возможно, Артур сумеет его убедить.
Perhaps bombard the Ocean with heavy radiation. Возможно, воздействовать на Океан жестким излучением.
Perhaps Highgarden has a high tolerance for unnatural behavior. Возможно, в Хайгардене на подобное поведение смотрят благосклонно.
Perhaps it's just too plain to me how powerless I am. Возможно, для меня слишком очевидно, что я совершенно беспомощен.
Perhaps your mentat qualities can be useful. Возможно, нам пригодятся его умственные способности.
Perhaps the union of our houses... can put an end to the treachery that took his life... Возможно, союз наших домов покончит с предательством, которое стоило ему жизни.
Mr President. Perhaps you should transmit a planetary distress signal, while we still have time. Мистер президент, вы, возможно, должны передать планетарный сигнал бедствия... пока у нас еще есть время.
If the problem persists, then perhaps the reaction will be different. Если это повториться, то, возможно, реакция будет другая.
Perhaps I should ask for your forgiveness. Возможно, я должен попросить у Вас прощения.
Perhaps we're in danger of taking certain value judgments for granted. Возможно, мы рискуем считать определенные оценочные суждения само собой разумеющимися.
Perhaps you just want to learn the monster's weaknesses. Возможно, ты просто хочешь узнать слабое место монстра.