Английский - русский
Перевод слова Perhap
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhap - Возможно"

Все варианты переводов "Perhap":
Примеры: Perhap - Возможно
Perhaps they're all just waiting. Возможно, они все только и ждут.
If a woman does not keep pace with her companions, perhaps it is because she hears a different drummer. Если женщина не идет в ногу со своим партнером, возможно, это потому что они слышат разных барабанщиков.
In human culture, perhaps, but we've never given anything that wasn't needed. В человеческой культуре, возможно, но мы никогда не даем чего-нибудь, в чем не нуждаются.
Perhaps you need some... pelvic stabilisation. Возможно тебе нужна небольшая... стимуляция таза.
Well, if you want to stay for the service, then perhaps we can talk afterwards. Если останешься на службу, то после мы, возможно, сможем поговорить.
Perhaps a wet bar of soap, though that seems the unlikeliest of the three. Возможно, мокрый кусок мыла, хотя он кажется наименее вероятным из трех.
Perhaps we could paint it purple since we were both born in February. Возможно, мы могли бы покрасить в фиолетовый раз мы оба родились в феврале.
But perhaps I'm not as good as Mr. Spencer. Но, возможно, я не так хорош как мистер Спенсер.
But perhaps we could display it on the north side of the building for the benefit of our Canadian neighbours. Но возможно, было бы лучше разместить его на северной стороне здания для пользы наших канадских соседей.
Perhaps you've heard my popular radio show. Возможно, вы слышали моё популярное радио-шоу.
Perhaps I could just place them within range of one another. Возможно, я мог бы расположить их в зоне видимости друг друга.
She really wants to learn English, perhaps tonight will inspire her. Она хочет изучать английский, возможно, сегодняшний вечер ее вдохновит.
When you return from Rome, perhaps. Возможно, когда вы вернетесь из Рима.
Perhaps they have heard what you have heard. Возможно, они услышали то же, что слышали вы.
Then perhaps what is needed is a renewal of one's vows. Тогда, возможно, будет крайне нужным обновление присяги.
Well, perhaps my route has some practical applications that are escaping you at the moment. Ну что ж, возможно мой маршрут имеет некоторое практическое применение, которое ускользает от вас в данный момент.
Perhaps you should drop by the campaign office tomorrow. Возможно, вам следует прийти завтра в офис кампании.
Or perhaps he's caring for his infant daughter. Или, возможно, он заботится о своей маленькой дочери.
Perhaps you should have come to me. Возможно тебе следует прийти ко мне.
Perhaps we can get another opinion. Возможно мы сможем услышать другое мнение.
Perhaps, Dr. Kildare, but this is a hospital, not an experimental laboratory. Возможно, доктор Килдэйр, но это - больница, а не экспериментальная лаборатория.
Perhaps they would think it is a sensible precaution. Возможно, они подумают, что это разумная предосторожность.
Perhaps it is my fault, I have not been myself. Возможно, это была моя вина, я был не самим собой.
Perhaps he could be bartered, fetch us a good price. Возможно, его можно обменять, за хорошую цену для нас.
Perhaps next summer, when our mourning for Antony is done. Возможно, на следующее лето, когда закончится наш траур по Антонию.