Английский - русский
Перевод слова Perhap
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhap - Возможно"

Все варианты переводов "Perhap":
Примеры: Perhap - Возможно
Perhaps hoping you might discover the route of the proposed Sandford Bypass. Возможно, чтобы узнать место будущего строительства.
The business with the defecation, perhaps that was an error of... Ситуация с дефикацией, возможно это была просто ошибка...
Perhaps. A generous donation for new textbooks is in order. Возможно, будет целесообразным щедрое пожертвование на новые учебники.
Perhaps it's revenge, or some long-standing grudge. Возможно, это месть или давнишняя обида.
Perhaps it would be kinder to play a game more suited to his abilities. Возможно, будет добрее играть в игру более подходящую его возможностям.
Excuse me. Perhaps I could be of some help here. Извините, возможно я смогу чем-нибудь помочь.
Perhaps your senses have weakened after your many years of service. Возможно, после стольких лет твои чувства притупились.
Someday, perhaps, I shall make you proud. Возможно, когда-нибудь ты будешь гордиться мной.
Perhaps you'll have the chance to work together again some day. Возможно, у вас будет шанс когда-нибудь снова поработать вместе.
Perhaps it was a mistake to come back here. Возможно, было ошибкой вернуться сюда.
Perhaps I'd be more careful, if you were with me. Возможно, я буду осторожнее, если вы будете рядом.
Julian, perhaps we can make a trade. Джулиан, возможно нам удастся поторговаться.
Yes. A little tired from five days of fasting, perhaps. Да, возможно просто усталость от пятидневного поста.
Today, perhaps, all will become clear. Возможно, уже сегодня всё прояснится.
Perhaps there are still useful things I can do for Ireland. Возможно, я что-то сделаю для Ирландии.
Perhaps but first, I will need the answer to two questions. Возможно, но прежде мне понадобятся ответы на два вопроса.
Perhaps he was speaking of another Mrs. Robinsons. Возможно, это две разные мадам Робинсон.
Perhaps it's time I wrote about fathers and sons. Возможно я напишу об отцах и сыновьях.
I think perhaps your son was taken here. Возможно, вашего сына удерживали здесь.
I think perhaps you've overlooked one of the key aspects of this activity. Думаю, возможно ты не заметил один ключевой аспект этой деятельности.
Perhaps I could interest you in a nice, double-whipped, Idanian spice pudding. Возможно вас заинтерисует прекрасный Иданианский пудинг со специями.
There are perhaps more important things which really deserve to be protected. Возможно, есть и другие вещи, которые стоит защищать.
Perhaps it is possible I misread... the heavens. Возможно, я исказил волю небес.
Perhaps, he shouldn't have gotten back in that chair. Возможно он не должен был возвращаться в то кресло.
Perhaps one day, we can get back to Earth. Возможно, однажды мы сможем вернуться на Землю.