Perhaps the spirits will reveal to you secrets from the Vault of Heaven. |
Возможно, духи раскроют тебе секреты Небесного Хранилища. |
Perhaps there I'll be able to discover what made this tin man tick. |
Возможно я смогу обнаружить, что заставляет этого человека дергаться. |
Perhaps the insights of an expert would be helpful. |
Возможно, будет полезно мнение эксперта. |
Perhaps she had a recent run-in with her stalker. |
Возможно, столкнулась со своим преследователем. |
Perhaps, but if there's proof, it won't take much. |
Возможно, но если есть доказательства, это не займет много. |
Perhaps we could have a more private chat. |
Возможно, нам стоит поговорить наедине. |
So perhaps you can find a reasonable, scientific explanation for the cocoon. |
Возможно, вы сможете найти разумное научное объяснение для этого кокона. |
Perhaps demons have found a way of faking that too. |
Возможно, демоны научились подделывать и его. |
(Kentley) Perhaps, but I prefer manners to femininity. |
Возможно, но я предпочитаю женственности хорошие манеры. |
Perhaps it is best if you just let it go. |
Возможно, лучше оставить всё как есть. |
Perhaps I could take a look through her grimoire. |
Возможно я смогу посмотреть в ее гримуаре. |
As for the hex, perhaps his death will be a mercy. |
Как для ведьмы, возможно, его смерть будет милосердием. |
Perhaps this will help you change your mind. |
Возможно, это заставит вас передумать. |
Perhaps we're heading for a new time. |
Возможно, нас ожидают новые времена. |
Well, perhaps you'd like to take something away with you. |
Ну, возможно, вы захотите взять с собой что-нибудь. |
But, perhaps, your support would be an advantage. |
Но, возможно, твоя поддержка будет преимуществом. |
Perhaps, keeping you in this tower has left you ignorant. |
Возможно жизнь в башне сделала тебя невеждой. |
Perhaps after the supply blockade with our northern neighbor has been broken. |
Возможно, как только наш северный сосед возобновит поставки. |
Perhaps there is a way to see such a tragedy averted. |
Возможно, есть способ предотвратить эту трагедию. |
Perhaps Mr. Trenneman might be able to help us with the aid of this diagram. |
Возможно Мистер Треннеман сможет помочь нам на примере этой диаграммы. |
Perhaps not, but I have been realigned. |
Возможно, но я уже восстановился. |
But he's perhaps best known for his controversial views on advancing computer technology. |
Он возможно лучший знаток их спорных взглядов на продвинутые компьютерные технологии. |
Well, perhaps because Chloe was the only one to fall asleep. |
Возможно, потому что только Хлоя уснула. |
Perhaps now would be a good time to undertake our secondary objective. |
Возможно, теперь самое время заняться нашей второй целью. |
Perhaps we do have a lot in common. |
Возможно у нас действительно много общего. |