| He's important, perhaps, for the first time in his career. | Возможно, впервые за всю свою карьеру. |
| A clever jape, perhaps, or something of value. | Возможно, какая-то остроумная выдумка или что-нибудь ценное. |
| Perhaps it is we who should modify our approach. | Возможно это мы дожны изменить наш подход. |
| Perhaps, but I would have to enter the Matrix to find out. | Возможно, но мне прийдется проникнуть в Матрицу чтобы узнать. |
| Perhaps you should take the requisite time to arrive at this conclusion for yourself. | Возможно, вам нужно больше времени чтобы прийти к этому заключению самому. |
| Perhaps your plumbing is a little bit on the old side, quite simply. | Все просто, возможно ваш водопровод немного староват. |
| Miss Clara Oswald... who perhaps has, by instinct, already dressed to leave. | Мисс Клара Освальд. Которая, возможно, инстинктивно оделась для отбытия. |
| Perhaps it's just that you've never noticed. | Возможно, вы этого просто не замечали. |
| Perhaps it's better this way than a life as a vegetable. | Возможно, лучще так, чем стать овощем. |
| Perhaps we got off on the wrong foot. | Возможно мы не с того начали. |
| Perhaps she has been alerted to our presence here. | Возможно, её предупредили о нашем присутствии. |
| In order to meet a boy, perhaps. | Чтобы встречаться с парнем, возможно. |
| Perhaps you compelled her to jump using your mind. | Возможно вы мысленно заставили ее прыгнуть. |
| Perhaps we should have a word with the Captain. | Возможно, мы должны поговорить с капитаном. |
| Perhaps you should sit down and have a drink. | Возможно, вам стоит сесть и выпей. |
| Well then, perhaps he was looking for us. | Возможно, они сами выслеживали нас. |
| A specialist, perhaps, from your organization. | Возможно, специалист из твоей организации. |
| Perhaps, you have some suggestions For getting us from here to there. | Возможно, у Вас есть предложения, как нам отсюда выбраться. |
| So, perhaps the Book can be found by looking for a constellation. | Итак, возможно, книга была написана, глядя на созвездия. |
| Perhaps I was just cherishing the secrecy of it as a hidden sin. | Возможно, я просто хранила это в секрете как сокрытый грех. |
| Perhaps then, I wouldn't be such a disappointment to him. | Возможно тогда я перестану быть таким разочарованием для него. |
| Perhaps soon you'll be more successful than your brother. | Возможно, скоро ты преуспеешь больше своего брата. |
| Perhaps you need to face up to the truth of your actions. | Возможно, вам следует научиться отвечать за свои действия. |
| Perhaps my age is catching up to me. | Возможно, мой возраст меня догоняет. |
| Perhaps you have been infected with the Pesh'tal virus yourself. | Возможно, ты сам заразился вирусом Пеш'тал. |