He's important, perhaps, for the first time in his career. |
Возможно, впервые за всю свою карьеру. |
A clever jape, perhaps, or something of value. |
Возможно, какая-то остроумная выдумка или что-нибудь ценное. |
Perhaps it is we who should modify our approach. |
Возможно это мы дожны изменить наш подход. |
Perhaps, but I would have to enter the Matrix to find out. |
Возможно, но мне прийдется проникнуть в Матрицу чтобы узнать. |
Perhaps you should take the requisite time to arrive at this conclusion for yourself. |
Возможно, вам нужно больше времени чтобы прийти к этому заключению самому. |
Perhaps your plumbing is a little bit on the old side, quite simply. |
Все просто, возможно ваш водопровод немного староват. |
Miss Clara Oswald... who perhaps has, by instinct, already dressed to leave. |
Мисс Клара Освальд. Которая, возможно, инстинктивно оделась для отбытия. |
Perhaps it's just that you've never noticed. |
Возможно, вы этого просто не замечали. |
Perhaps it's better this way than a life as a vegetable. |
Возможно, лучще так, чем стать овощем. |
Perhaps we got off on the wrong foot. |
Возможно мы не с того начали. |
Perhaps she has been alerted to our presence here. |
Возможно, её предупредили о нашем присутствии. |
In order to meet a boy, perhaps. |
Чтобы встречаться с парнем, возможно. |
Perhaps you compelled her to jump using your mind. |
Возможно вы мысленно заставили ее прыгнуть. |
Perhaps we should have a word with the Captain. |
Возможно, мы должны поговорить с капитаном. |
Perhaps you should sit down and have a drink. |
Возможно, вам стоит сесть и выпей. |
Well then, perhaps he was looking for us. |
Возможно, они сами выслеживали нас. |
A specialist, perhaps, from your organization. |
Возможно, специалист из твоей организации. |
Perhaps, you have some suggestions For getting us from here to there. |
Возможно, у Вас есть предложения, как нам отсюда выбраться. |
So, perhaps the Book can be found by looking for a constellation. |
Итак, возможно, книга была написана, глядя на созвездия. |
Perhaps I was just cherishing the secrecy of it as a hidden sin. |
Возможно, я просто хранила это в секрете как сокрытый грех. |
Perhaps then, I wouldn't be such a disappointment to him. |
Возможно тогда я перестану быть таким разочарованием для него. |
Perhaps soon you'll be more successful than your brother. |
Возможно, скоро ты преуспеешь больше своего брата. |
Perhaps you need to face up to the truth of your actions. |
Возможно, вам следует научиться отвечать за свои действия. |
Perhaps my age is catching up to me. |
Возможно, мой возраст меня догоняет. |
Perhaps you have been infected with the Pesh'tal virus yourself. |
Возможно, ты сам заразился вирусом Пеш'тал. |