Английский - русский
Перевод слова Perhap
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhap - Возможно"

Все варианты переводов "Perhap":
Примеры: Perhap - Возможно
Perhaps you've been going to the wrong ones. Возможно, вы ходили на неправильные вечеринки.
Perhaps I will have other emotions as time goes by. Возможно со временем я испытаю и другие эмоции.
Perhaps Data's recent flash of emotion is connected to this. Возможно эмоциональная вспышка Дейты как-то связана с этим.
Perhaps, but I don't want a man of fragments. Возможно, но мне не нужен человек по частям.
Perhaps your scientists will be able to find some way out of their dilemma. Возможно, Ваши ученые будут в состоянии найти выход из своей дилеммы.
Perhaps we here at the DMV can start changing as well. Возможно, мы сами сможем измениться.
And now, over here, perhaps the most cherished ancient artifact in the Western world. А теперь тут, возможно, самый драгоценный древний артефакт Западного Мира.
And I'm wondering if perhaps those are a bit... И мне подумалось, что возможно это немного...
I mean, perhaps there's someone else they're meant to meet. В смысле, возможно они еще не нашли свою половинку.
Perhaps the day you run an Italian state, you can do it differently. Возможно, однажды ты возглавишь итальянское государство и всё сделаешь по-другому.
Perhaps this girl is the person that your miracle is for. Возможно, твое чудо для нее.
Perhaps, but it has certain deficiencies in combat. Возможно, но оно неэффективно в сражении.
Or perhaps this restaurant's now a front for organized crime. Или возможно этот ресторан стал прикрытием для организованной преступности.
Perhaps that's the reason the Machine sent us her number again. Возможно, именно поэтому Машина дала нам её номер.
Four score years or... more, perhaps. Восемьдесят или... возможно, больше.
Perhaps it's fate that today is the Fourth of July. Возможно, неслучайно именно сегодня мы празднуем День Независимости.
Perhaps I need to be a little more specific. Возможно, мне нужно кое-что уточнить.
I mean, perhaps she was subconsciously inspired by the performance and didn't realize she appropriated your choreography. Возможно, подсознательно она вдохновилась представлением и не понимала, что присвоила вашу хореографию.
Perhaps, it's because of his state of emotion. Возможно, это всё от нервов.
I think perhaps I have to write my own. Возможно мне нужно написать свои собственные.
Perhaps you should have wondered why we call them "headless". Возможно, вам интересно, почему мы называем их безголовыми.
Perhaps when I've shown you something of the planet... Возможно, когда я покажу вам планету...
Perhaps fear now came to Oswald for the very first time. Возможно, именно тогда Освальд впервые очень испугался.
We're coming to you live tonight in what is perhaps the most highly anticipated interview of the year. Сегодня вечером у нас в программе возможно, Самое долгожданное Интервью года.
Perhaps the time has come to reinstitute an old custom. Возможно, пришло время восстановить старый обычай.