Английский - русский
Перевод слова Perhap
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhap - Возможно"

Все варианты переводов "Perhap":
Примеры: Perhap - Возможно
Perhaps you find the idea preposterous. Возможно, вы находите эту мысль нелепой.
His sanity, too, perhaps. Возможно, и его здравый рассудок.
Well, perhaps it's me that's getting smaller. Хорошо, возможно это - я, становлюсь все ниже.
Perhaps that's what makes us a good match. Возможно, это то что делает нас хорошей парой.
Well, perhaps we should come back later. Хорошо, возможно нам стоит вернуться позже.
He has a new girlfriend, perhaps you know her. У него новая девушка, возможно вы ее знаете.
And perhaps we can play some chess... Возможно, мы сыграем в шахматы.
Perhaps somebody from Mary's past. Возможно, это бывший знакомый Мэри.
You're right about the PR nightmare, but perhaps we can give it a positive spin. Ты прав насчет рекламного кошмара, но, возможно, мы сможем придать этому позитивное значение.
Perhaps these creatures don't even understand that we need three dimensions to live in. Возможно, эти существа даже не понимают, ...что три измерения необходимы нам для жизни.
It's too pure for you perhaps. Возможно, слишком чисто для тебя.
It was an early realisation that perhaps there was some order to the elements. Ёто было раннее осознание того, что, возможно, существовал какой-то пор€док по отношению к элементам.
And perhaps she blames timothy For the burdens of her stalled ambitions. И, возможно, она винит Тимоти за груз своих неосуществлённых амбиций.
Perhaps circumstances and large taxes were to blame for everything. Возможно, обстоятельства и высокие налоги были виноваты во всем.
Unimportant for me but perhaps not for you. Незначительная для меня, но, возможно, не для Вас.
Now perhaps, I might be honored with some information. Возможно, меня, наконец, просветят...
Perhaps you don't remember an old woman like me. Возможно, вы не запомнили такую пожилую леди как я.
Perhaps he didn't notice it. Возможно, он не заметил этого.
Perhaps people are tired of style and show. Возможно, люди устали от стиля и шоу.
Perhaps a similar fate awaits you. Возможно, такая же участь ждет тебя.
Perhaps the owner of our tear was not only mourning Coach Burns, but also mourning a lost vigor of lash. Возможно, обладатель это слезы оплакивал не только тренера Бёрнса, но и потерянную густоту ресниц.
Perhaps we could set an appointment. Возможно, мы бы могли назначить встречу.
Well, perhaps someone thought that four shares were too many. Возможно, кто-то посчитал, что четверть - это маловато.
[Perhaps she'll come this time as well. Возможно, она приедет и сегодня.
Perhaps, tonight is the last night we'll see each other. Возможно, сегодня вечером или следующей ночью мы больше не увидимся.