Английский - русский
Перевод слова Perhap
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhap - Возможно"

Все варианты переводов "Perhap":
Примеры: Perhap - Возможно
Perhaps UNON might be asked to provide just the data, without the accompanying analysis. Возможно, следует запретить в ЮНОН только данные без соответствующих аналитических выкладок.
From my delegation's point of view, perhaps we should examine the whole issue of consensus. По мнению моей делегации, возможно, нам следует изучить вопрос о консенсусе в целом.
The results of the Study Group's work provided hope that that was perhaps not entirely the case. Результаты работы Исследовательской группы позволяют надеяться, что, возможно, пока это не совсем так.
But we remain optimistic that perhaps we could improve the effectiveness of the methods of the UNDC. Но мы остаемся оптимистами и надеемся, что, возможно, нам удастся повысить эффективность и улучшить методы работы Комиссии.
Perhaps my comments may sound a little harsh, but I think they are realistic. Возможно, мои замечания прозвучали несколько жестко, но они, по-моему, отвечают действительности.
But perhaps, coming from outside, I might have a different perspective. Но, возможно, поскольку это взгляд со стороны, у меня могла бы быть иная точка зрения.
Perhaps, as the representative of Belarus stated earlier, we should look more closely at decision 52/492. Возможно, как сказал ранее представитель Беларуси, нам следует более пристально взглянуть на решение 52/492.
So I do not know; perhaps the idea of promoting such dialogue among the mechanisms is premature. Поэтому я не знаю, возможно, сама идея содействия такому диалогу между механизмами является преждевременной.
Perhaps by Wednesday afternoon we might be in a position to share our thinking about this. Возможно, ко второй половине дня в среду нам уже удастся поделиться нашими мыслями на этот счет.
It appeared that the new Labour Code was not adapted to the situation of women, and perhaps amendments were needed. Представляется, что в новом Трудовом кодексе не учитывается положение женщин, и, возможно, в него следует внести поправки.
Perhaps it was difficult for women, who were increasingly educated and independent, to reconcile their personal and professional lives. Возможно, женщинам, которые становятся все более образованными и независимыми, оказывается сложным совмещать личную и профессиональную жизнь.
However, Eritrea should perhaps reconsider its strategy in that regard. Однако Эритрея, возможно, должна пересмотреть свою стратегию в этом отношении.
Perhaps there was similar public resistance to quotas and targets in Australia. Возможно, аналогичное неприятие населением квот и целей имеет место и в Австралии.
Perhaps the security and freedom of movement of ethnic Serbs in Kosovo and the return of Serb refugees could be improved. Возможно, можно было бы обеспечить большую безопасность и свободу передвижения этнических сербов в Косово и возвращение сербских беженцев.
Perhaps, Mr. President, you will tell me that this is all well and good. Г-н Председатель, возможно, Вы скажете нам, что все хорошо и благополучно.
"Perhaps time does not allow us to address all the problems facing the world. Возможно, время не позволяет нам затронуть все проблемы, с которыми сталкивается мир.
The mission invites the Security Council to consider further measures to promote compliance with resolution 1304, perhaps on the recommendation of the Secretary-General. Миссия предлагает Совету Безопасности рассмотреть дальнейшие меры для обеспечения соблюдения резолюции 1304, возможно, по рекомендации Генерального секретаря.
My delegation believes that, perhaps, a special brainstorming meeting on ICT for development might be useful. Моя делегация считает, что было бы, возможно, целесообразно провести специальную встречу по вопросам использования ИКТ в целях развития.
Perhaps some of these 456 lives could have been saved had there been more effective DDR. Возможно, некоторые из этих 456 жизней можно было бы спасти, если бы программа РДР осуществлялась более эффективно.
UNIDIR, perhaps in cooperation with one or more NGOs, could organize the open-source briefings. ЮНИДИР, возможно, во взаимодействии с одной или более НПО, мог бы организовать брифинги по открытым источникам информации.
Perhaps positive discrimination measures needed to be taken to address the disadvantaged position of women. Возможно, нужно принимать меры «позитивной дискриминации» для решения проблемы неблагоприятного положения женщин.
Of perhaps greater immediate practicality will be the importance of reaching collaborative working relationships in the programming process in the field. Возможно, более непосредственное практическое значение будет иметь важность налаживания партнерских рабочих отношений в рамках процесса программирования на местах.
It is perhaps the single most important factor in promoting development, reducing inequalities and advancing the cause of peace. Это, возможно, один из самых важных факторов обеспечения развития, устранения несправедливости и продвижения дела мира.
The challenges that confront Angola are enormous - perhaps immeasurable. Перед Анголой стоят огромные и, возможно, неизмеримые задачи.
As we all are aware, Africa, perhaps more than all the world's continents, faces enormous challenges. Как известно всем, Африка, возможно, более чем какой-либо другой континент мира, сталкивается с огромными проблемами.