Английский - русский
Перевод слова Perhap
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhap - Возможно"

Все варианты переводов "Perhap":
Примеры: Perhap - Возможно
Perhaps you have not read his pages. Возможно, вы прочли не все его сочинение.
Child they will cut off my head and perhaps make you King. Дитя... они отрубят мне голову... и, возможно, сделают королем тебя.
Perhaps you could give me a hand with this, Hammond. Хаммонд, возможно ты сможешь помочь мне закрыть его.Поскольку это довольно проблематично.
Well, perhaps we do things differently here. Возможно, у нас тут немного другие традиции.
Perhaps I can talk to him. Возможно, я могу с ним поговорить.
Perhaps I should have led with that. Возможно с этого мне и стоило начать.
Then perhaps it is time for the Lord to accept Florence back into his fold. Тогда, возможно, пришло время для Господа принять Флоренцию назад в его ряди.
Perhaps your citizens should learn the real story of your father's demise. Возможно, ваши граждане должны узнать реальную историю о кончине вашего отца.
Perhaps the same could be said of me. Возможно то же самое можно сказать и обо мне.
Perhaps... you deserve one another. Возможно... Вы заслуживаете друг друга.
Perhaps you can compel her to explain why. Возможно, ты можешь заставить ее объяснить почему.
Well, perhaps you're right. Что ж, возможно вы правы.
But, if those flags were taken away... perhaps permanently... Но если эти флаги были бы убраны... возможно навсегда...
Yes, except my boys are still missing and perhaps in the hands of a monster. Да, за исключением мальчиков, которые еще неизвестно где и, возможно, в руках монстра.
Perhaps there's still time for you to see things with a clear mind. Возможно еще есть время, чтобы ты взглянула на вещи на ясную голову.
Lots of activity emanating from the Capitol, with hundreds... perhaps thousands... Большая активность исходит из Капитолия, с сотнями... возможно, тысячами...
Perhaps the "him" is you. Возможно, "он" - это вы.
Perhaps I have come to appreciate the value of justice. Возможно, я пришла к тому, чтобы ценить справедливость.
Perhaps all the others just guessed I'd said their names. Возможно остальные просто угадали, что я произношу их имя.
Perhaps reviewing the surveillance footage that you have would help us identify that individual, so, we would be quite happy to... Возможно просмотрев кадры которые у вас есть помогут нам установить личность мы будем очень признательны...
Perhaps we can lure him away. Возможно, удастся удалить его из рубки.
Now perhaps you will succeed where the others have failed. Возможно, вас ждёт успех там, где остальные проиграли.
Some Lurman secret weapon, perhaps. Возможно, какое-то лурманское секретное оружие.
Perhaps one better give them a little help. Возможно, самому лучше им немного помочь.
Perhaps that's because we were telling the truth. Возможно, потому что, что мы говорили правду.