Английский - русский
Перевод слова Perhap
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhap - Возможно"

Все варианты переводов "Perhap":
Примеры: Perhap - Возможно
Perhaps that has something to do with the fact that I stopped visiting her. Возможно, это из-за того, что я перестал к ней приходить.
Perhaps let's find the answer in King's Lacey. Тогда, возможно, у Лейси находится и ответ.
A contest, perhaps, between champions. Возможно, соревнование между лучшими воинами.
Perhaps something the Tamarian Captain proposed that the First Officer didn't like. Возможно, капитан тамариан предложил что-то, что не слишком понравилось первому офицеру.
Perhaps the Captain felt she'd be valuable on the mission. Возможно, капитан считает что она может быть полезна на этом задании.
Perhaps someone is using you to get to me. Возможно, кто-то использовал Вас, чтобы добраться до меня.
Perhaps someone wanted to draw us into the conflict. Возможно, кто-то пытается втянуть нас в конфликт.
Perhaps that's exactly what we should do. Возможно именно это мы и должны сделать.
Perhaps you should join me in my ready room. Возможно, нам следует поговорить в моем кабинете.
Perhaps I should escort the Doctor, sir. Возможно, мне стоит проводить доктора, сэр.
Perhaps we should pay a visit to the Tripoli. Возможно, нам стоит навестить "Триполи".
Perhaps we can find a way to create a diversion. Тогда, возможно, нам с Вами удастся немного отвлечь их.
Perhaps there are sources of information that are so important as to transcend the human need to conspire. Возможно, существуют источники информации - настолько важные, что они превосходят естественную необходимость в конспирации.
And it reminded me, perhaps I am truly adrift in this time. И это напомнило мне, возможно, я действительно брошен на произвол судьбы в этот раз.
Perhaps there are other descendants in the Crane line. Возможно, есть и другие потомки по линии Крейна.
Perhaps Firehouse 51 should do the same. Возможно 51 части стоит поступить так же.
Perhaps I could find someone better than Leonard. Возможно, я мог бы найти кого-нибудь лучше Леонарда.
Perhaps you didn't hear me. Возможно, мы меня не расслышали.
Perhaps we could offer the appearance of a constitution. Возможно, нам следует пойти на учреждение конституции.
Perhaps there is mutual advantage all around. Возможно, она будет выгодна всем.
Or, perhaps, that is not the beauty you seek. А возможно, ты ищешь не ту красоту.
Perhaps you should listen for its bleat. Возможно, тебе следует прислушаться к его блеянию.
It will take time, perhaps an hour. Это займет время, возможно, час.
Perhaps I am wasting your talents. Возможно, я зарываю твой талант.
Perhaps when you get back from Wessex you will see sense. Возможно, когда ты вернёшься из Уэссекса, ты осознаешь.