Perhaps that has something to do with the fact that I stopped visiting her. |
Возможно, это из-за того, что я перестал к ней приходить. |
Perhaps let's find the answer in King's Lacey. |
Тогда, возможно, у Лейси находится и ответ. |
A contest, perhaps, between champions. |
Возможно, соревнование между лучшими воинами. |
Perhaps something the Tamarian Captain proposed that the First Officer didn't like. |
Возможно, капитан тамариан предложил что-то, что не слишком понравилось первому офицеру. |
Perhaps the Captain felt she'd be valuable on the mission. |
Возможно, капитан считает что она может быть полезна на этом задании. |
Perhaps someone is using you to get to me. |
Возможно, кто-то использовал Вас, чтобы добраться до меня. |
Perhaps someone wanted to draw us into the conflict. |
Возможно, кто-то пытается втянуть нас в конфликт. |
Perhaps that's exactly what we should do. |
Возможно именно это мы и должны сделать. |
Perhaps you should join me in my ready room. |
Возможно, нам следует поговорить в моем кабинете. |
Perhaps I should escort the Doctor, sir. |
Возможно, мне стоит проводить доктора, сэр. |
Perhaps we should pay a visit to the Tripoli. |
Возможно, нам стоит навестить "Триполи". |
Perhaps we can find a way to create a diversion. |
Тогда, возможно, нам с Вами удастся немного отвлечь их. |
Perhaps there are sources of information that are so important as to transcend the human need to conspire. |
Возможно, существуют источники информации - настолько важные, что они превосходят естественную необходимость в конспирации. |
And it reminded me, perhaps I am truly adrift in this time. |
И это напомнило мне, возможно, я действительно брошен на произвол судьбы в этот раз. |
Perhaps there are other descendants in the Crane line. |
Возможно, есть и другие потомки по линии Крейна. |
Perhaps Firehouse 51 should do the same. |
Возможно 51 части стоит поступить так же. |
Perhaps I could find someone better than Leonard. |
Возможно, я мог бы найти кого-нибудь лучше Леонарда. |
Perhaps you didn't hear me. |
Возможно, мы меня не расслышали. |
Perhaps we could offer the appearance of a constitution. |
Возможно, нам следует пойти на учреждение конституции. |
Perhaps there is mutual advantage all around. |
Возможно, она будет выгодна всем. |
Or, perhaps, that is not the beauty you seek. |
А возможно, ты ищешь не ту красоту. |
Perhaps you should listen for its bleat. |
Возможно, тебе следует прислушаться к его блеянию. |
It will take time, perhaps an hour. |
Это займет время, возможно, час. |
Perhaps I am wasting your talents. |
Возможно, я зарываю твой талант. |
Perhaps when you get back from Wessex you will see sense. |
Возможно, когда ты вернёшься из Уэссекса, ты осознаешь. |