| That's perhaps your greatest quality. | И это возможно твое наилучшее качество. |
| Perhaps she thought she was more of a wife to him than his own wife. | Возможно она думала, что значит для него больше, чем его собственная жена. |
| Well, young man... perhaps it can be. | Что ж, молодой человек, может быть это возможно. |
| Perhaps in the hope that these atrocities were not repeated... | Возможно, в надежде, что эти злодеяния больше не повторятся... |
| Well, Jake, perhaps this will help enthuse you. | Хорошо, Джейк, возможно это поможет вызвать энтузиазм у тебя. |
| But I still have need of you... perhaps. | Но, возможно, ты мне еще нужен. |
| I will also be taking a personal day tomorrow and perhaps the next day. | Кроме того я беру отгул на завтра и возможно на послезавтра. |
| Perhaps you could tell him to keep the noise down. | Возможно, ты мог бы сказать ему вести себя потише... |
| It could just be the differential or perhaps the manifold's cracked. | Возможно дело в дифференциале, или в коллекторе трещина. |
| Perhaps Miss Swire is a gentler person. | Возможно, мисс Свайр характер получше. |
| Perhaps she'll make them when you come over to Oz. | Возможно, она приготовит их, когда вы прилетите к нам в страну Оз. |
| It was perhaps the first time. | Возможно, это был первый раз. |
| Perhaps I can clarify things here, this is one of my Ironsides. | Возможно, я смогу внести ясность: это один из моих броненосцев. |
| Perhaps hard enough to dislodge... some of his chain mail. | Возможно, достаточно сильно для того, чтобы выбить... часть из его кольчуги. |
| Perhaps your religion won't allow you to accept that. | Возможно ваша религия не может позволить вам принять это. |
| Perhaps because the facts are so painful. | Возможно, потому что факты слишком болезненны. |
| Perhaps now he'll find a pursuit worthy of his intellect - neurochemistry, for example. | Возможно, теперь он найдет занятие, достойное его интеллекта - нейрохимия, например. |
| Perhaps because psychology is a field which is ill-defined in conception and ineffective in execution. | Возможно потому что психология - это область, которая неопределена как понятие и неэффективна в применении. |
| Or perhaps he's completely synthetic. | Или, возможно, он полностью искусственный. |
| When you have learned to appreciate what you have, perhaps we shall meet again. | Когда вы научились ценить то, что имеете, возможно, мы встретимся снова. |
| And perhaps on a successful ascent afterwards. | И возможно потом расскажем об успешном восхождении. |
| Perhaps my own son might come home again. | Возможно, мой сын тоже сможет вернуться. |
| Tonight, though, perhaps my penance is over. | Но, возможно, сегодня вечером мое наказание закончится. |
| A position on my staff, perhaps. | Место в моем штате, возможно. |
| Perhaps I can explain it to you. | Возможно, я смогу вам это объяснить. |