Английский - русский
Перевод слова Perhap
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhap - Возможно"

Все варианты переводов "Perhap":
Примеры: Perhap - Возможно
Such a consensus may perhaps not be reached at once. Возможно, сразу такого консенсуса достичь не удастся.
Perhaps they were thinking about the true meaning of human rights. Возможно, они думали о подлинном смысле прав человека.
The third State would have to pay a price, in the interest, perhaps, of international law. Тогда такому третьему государству придется платить соответствующую цену в интересах, возможно, международного права.
Perhaps the representative of France could suggest appropriate wording. Возможно, представитель Франции предложит соответствующую формулировку.
The Secretariat could perhaps explain the suggestion that had been made. Секретариат, возможно, пояснит внесенное предложение.
Perhaps, however, the final draft of the Statute would to some extent obviate the need for including such elements. Однако окончательный проект Статута, возможно, снимет необходимость включения этих элементов.
Perhaps the practice of other treaty monitoring bodies might provide an example for the Committee to follow. Возможно, практика других договорных органов может послужить примером для Комитета.
Indeed, it was perhaps not advisable for it to try to undertake a strict ethnic classification of such a mixed population. Поэтому, возможно, представляется нецелесообразным пытаться провести строгую этническую классификацию столь смешанного населения.
Perhaps a bit of ancient wisdom can diminish the insecurity. Возможно, уменьшить эту неопределенность поможет мудрость древних.
It is a pledge we will have to renew again and again, perhaps indefinitely. Это обязательство мы обязаны подтверждать постоянно, возможно, бесконечно.
The Deputy Foreign Minister is totally wrong and perhaps malicious. Заместитель министра иностранных дел заблуждается, возможно злонамеренно.
The lack of cooperation is seen by the judges as perhaps the single most important obstacle to the effective functioning of the Tribunal. Отсутствие такого сотрудничества рассматривается судьями как, возможно, самое крупное препятствие на пути эффективного функционирования Трибунала.
It should, perhaps, be replaced by the word "concerned". Его, возможно, следует заменить словом "встревожен".
The system was perhaps not perfect, but it took account of the principle of separation of powers. Возможно, эта система не является совершенной, но она учитывает принцип разделения властей.
Perhaps it should invite a representative of UNHCR to address the Committee. Возможно, Комитету следует пригласить представителя УВКБ выступить в Комитете.
Perhaps the draft Notes should become a supplement to the UNCITRAL Arbitration Rules. Возможно, проект комментариев следует сделать дополнением к Арбитражному регламенту ЮНСИТРАЛ.
Perhaps the words "giving the parties an opportunity to be present" would be sufficient. Возможно, было бы достаточно вставить слова "предоставление сторонам возможности присутствовать".
The next working group should, perhaps, also consider the potential implications of the entry into force of the optional protocol. Рабочей группе будущего состава, возможно, следует также рассмотреть потенциальные последствия вступления в силу Факультативного протокола.
Perhaps in such matters further consideration should be given to the importance of family unity. Возможно, в подобных вопросах следует больше учитывать важность сохранения единства семьи.
Perhaps the proposal made by the representative of Romania concerning a mission to Kosovo could be given consideration. Возможно, следует рассмотреть предложение представителя Румынии относительно направления миссии Совета в Косово.
It would be useful, perhaps, to analyse why this is so. Возможно, было бы целесообразно проанализировать причины этого.
Perhaps the time has now come to try to draw some lessons from this entire preparatory process. Возможно, пришло время попытаться извлечь определенные уроки из всего этого подготовительного процесса.
The General Assembly would perhaps send an appropriate message in that connection to UNCTAD X following its review of the budget. Возможно, после рассмотрения бюджета Генеральная Ассамблея направит соответствующее послание по данному вопросу десятой сессии ЮНКТАД.
Perhaps it was time for the international community to consider other alternatives. Возможно, международному сообществу пора рассмотреть и другие альтернативы.
Perhaps the Group of 77 and China could meet to try to agree on a formulation. Возможно, Группа 77 и Китай могли бы собраться и попытаться согласовать формулировку.