Английский - русский
Перевод слова Peoples
Вариант перевода Народы

Примеры в контексте "Peoples - Народы"

Примеры: Peoples - Народы
Funding is made available for the radio programme "Peoples of Russia" which has run on the national station "Radio Russia" since 2001. This broadcast acquaints listeners with the history, culture and contemporary life of small ethnic minorities and Russia's ethnic diversity. Финансовую поддержку получает выходящая с 2001 года на федеральном радиоканале "Радио России" программа "Народы России", знакомящая с историей, культурой, современной жизнью малых народов, этническим многообразием населения Российской Федерации.
Similarly, the World Federation of United Nations Associations (WFUNA) timed the release of its annual report on NGO involvement in the MDG campaigns worldwide "We the Peoples..." to coincide with the Conference. Аналогичным образом, Всемирная федерация ассоциаций содействия Организации Объединенных Наций приурочила к работе Конференции выход своего ежегодного доклада об участии НПО в кампании содействия осуществлению ЦРДТ во всем мире под названием «Мы, народы...».
An alternate set of names in Quenya for both wizards is given in the 1996 The Peoples of Middle-earth as Morinehtar ("Darkness-slayer") and Rómestámo ("East-helper"). Альтернативные имена на квенья для обоих магов указаны в книге 1968 года «Народы Средиземья» как кв. Morinehtar («повергающий тьму») и кв. Rómestámo («восточный помощник»).
A Nation or Nationality or People may secede if its people opt for secession on the basis of the procedure established under the Constitution. Moreover, Nations, Nationalities and Peoples are fully represented in the two Houses of the Federal Parliament. Нация, национальность или народ может отсоединиться, если входящие в ее/его состав члены выскажутся в пользу отсоединения, на основе процедуры, предусмотренной Конституцией. Кроме того, нации, национальности и народы в полной мере представлены в двух палатах федерального парламента.
The two major documents prepared for our meeting - "We the Peoples", by the Secretary-General, Mr. Kofi Annan (A/54/2000), and the report of the Panel on United Nations Peace Operations (A/55/305) - go in the right direction. Два основных документа, подготовленных для этой встречи, - доклад Генерального секретаря Кофи Аннана «Мы, народы» (А/54/2000) и доклад Группы по операциям Организации Объединенных Наций в пользу мира (А/55/305) - составлены именно в таком ключе.
The indigenous co-facilitator equally informed the governmental co-facilitator that they prefer the term Indigenous 'Peoples' rather than indigenous 'issues' noting the opening statement of the High Commissioner for Human Rights. Содействующая сторона от коренных народов также сообщила содействующей стороне от правительств, что они предпочитают выражение "коренные народы" вместо выражения "по вопросам коренных народов" и ссылаются на выступление Верховного комиссара по правам человека при открытии сессии.
In October 2004, the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations (the Cardoso Panel) entitled "We the Peoples: Civil Society, the United Nations and Global Governance"; доклад группы Кардозу под названием «Мы, народы мира, 2004 год» (октябрь 2004 года);