Примеры в контексте "Package - Пакет"

Примеры: Package - Пакет
No, we could switch it to a movie package. Нет, мы могли бы переподписаться на пакет "Кино".
We get the rest when the package is delivered. Остальное - когда пакет будет доставлен.
They got their energy package and the president at their dinner. Они получили и энергетический пакет и президента на свой ужин.
Relief package, travel expenses including loan at consolidated rate of interest have been provided as compensation and rehabilitation initiatives. В рамках реализации инициатив, связанных с выплатой компенсаций и реабилитацией, пострадавшим был предложен пакет поддерживающих мер, а также помощь в покрытии путевых расходов, включая кредит по фиксированной%ной ставке.
I hid the package and went to take her home. Я бросил пакет на кухне и повез ее домой.
Redtop gave you the package, you supposed to hand me my money. Рэд дала тебе пакет, чтобы передать мне.
If it's a package, leave it. Если это пакет, оставьте его.
Well, the relocation package seems fair, but the dental plan is more than fair. Что ж, релокационный пакет кажется справедливым, но стоматологический план более, чем справедлив.
Charlie's stepfather is a mobster and he sent us here to deliver a package. Отчим Чарли - мафиози и он послал нас сюда доставить пакет.
Well, I saw the package on your desk, pink ribbons and all. Ну, я видела пакет на твоем столе, с розовыми лентами и все такое.
Ingrid did say that they took a package from him right before they shot him. Ингрид сказала, что они отобрали у него пакет перед тем, как застрелить.
Do not open this package to leave Australia. Не открывайте этот пакет. пока не покините Австралию.
And then you helped get my stimulus package through, just like you promised. И потом помогла принять пакет мер стимулирования экономики, как и обещала.
In exchange, the Dosi will receive a very fair trade package. В обмен досай получат очень справедливый торговый пакет.
Give me confirmation as soon as the package is secure. Подтвердите, как только пакет будет в безопасности.
Because he was seen receiving a package last week from this guy. Потому что есть свидетели того, как он получал на прошлой неделе пакет от этого парня.
Level-five foot soldiers, basic armor package, and no other way through. 12 Уровень пять пехотинцев базовый пакет броня, и нет другого выхода.
I'm the small package good things come in. Я тот маленький пакет, в котором приходят хорошие вещи.
We merely slipped a little package into your lower tummy. Всего лишь поместили маленький пакет в нижнюю часть живота.
I just dropped off a package for him. Я просто сбросил пакет для него.
Harbach drives into the city to pick up the package. Харбах едет в город, чтобы забрать пакет.
John, there's a package for you - a security video. Джон, тут пакет тебе прислали - видео с камер наблюдения.
A week ago, this package was left on my doorstep. Неделю назад этот пакет оставили на моем пороге.
Nick got out to collect the package. Ник вышел, чтобы забрать пакет.
It's not the package he got from Kate's dad. Нет ничего похожего на пакет, который он забрал у отца Кейт.