The package will not be saved. |
Пакет не будет сохранен. |
The package will be run immediately. |
Пакет будет запущен немедленно. |
The package will not be run immediately. |
Пакет не будет немедленно запущен. |
The package will copy tables. |
Пакет скопирует таблиц:. |
This is our least expensive funeral package. |
Это самый дешёвый пакет услуг |
Execute package in separate process |
Выполните пакет в отдельном процессе |
Fail the package on validation warnings |
Завершить пакет с ошибкой при предупреждениях проверки |
Failed to load the package. |
Не удалось загрузить пакет. |
SSIS package finished:. |
Пакет служб SSIS завершен:. |
Failed to create the package. |
Не удалось создать пакет. |
The package failed to validate. |
Не удалось проверить пакет. |
The package with InstanceID is not registered. |
Пакет с InstanceID не зарегистрирован. |
The package could not be saved. |
Не удалось сохранить пакет. |
This package is signed with the following certificate: |
Пакет подписан следующим сертификатом: |
The specified package does not exist. |
Указанный пакет не существует. |
We're looking for a package, OK? |
Мы ищем пакет, понял? |
Then this package came by messenger. |
А ещё доставили пакет. |
A package for you, Monsieur... |
Вам пакет, месье. |
This package came for you. |
Этот пакет пришел для тебя. |
They've been trying to get a package out of there. |
Они пытаются получить оттуда пакет. |
A little surprise package. |
Небольшой пакет с сюрпризом. |
Yes, I delivered the package. |
Да, я доставила пакет. |
Well, you just get my package ready. |
Давай, готовь мой пакет. |
I have a package for the director. |
У меня пакет для директора. |
This one comes with a basic digital package. |
Это основной пакет цифровых программ. |