Примеры в контексте "Package - Пакет"

Примеры: Package - Пакет
The Microsoft.NET Framework version 3.0 redistributable package installs the common language runtime and associated files required to run applications developed to target the.NET Framework 3.0. Дистрибутивный пакет платформы Microsoft.NET Framework версии 3.0 устанавливает среду CLR и связанные файлы, необходимые для работы приложений, разработанных для платформы.NET Framework 3.0.
Note that this operation does not necessarily leave the package in a usable state; some files may need further customization to run properly. Заметим, что данная операция не обязательно приводит пакет в рабочее состояние; некоторые файлы могут требовать внесения изменений для правильной работы.
7.13 How do I install a source package? 6.13 Как я могу установить пакет исходных текстов?
The openssh-3.9p1 package included in Red Hat Enterprise Linux 4 introduced two different modes of X11 forwarding: trusted and untrusted. Пакет openssh-3.9p1, включённый в Red Hat Enterprise Linux 4, представляет два различных режима перенаправления: надёжный (trusted) и ненадёжный (untrusted).
7.14 How do I build binary packages from a source package? 6.14 Как я могу построить двоичный пакет из исходного?
9.2 Must I go into single user mode in order to upgrade a package? 8.3 Должен ли я переходить в однопользовательский режим, чтобы обновить пакет?
Problems in packages can only be considered fixed once a package that includes the bug fix enters the Debian archive. Проблемы в пакетах могут считаться исправленными только после того, как пакет, в котором ошибка исправлена, попадает в архив Debian.
For Debian 3.0 (woody) an updated package is available in version 4.0.4-2.woody.. Обновлённый пакет для Debian 3.0 (woody) имеет версию 4.0.4-2.woody..
The PEAK-Rules package provides multiple dispatch with a syntax similar to the above example. Пакет PEAK-Rules реализует множественную диспетчеризацию с синтаксисом, подобным приведенному выше примеру.
Thus, FOSS distributions of Linux can not include the Gecko package used in the Windows compatibility layer Wine. В связи с этим FOSS-дистрибутивы Linux не могут включать в себя пакет Gecko, используемый в уровне совместимости Windows в Wine.
The game got translated to 30 languages, featured modules like 'Ask a Viber Friend' and had its own custom sticker package. Игра переведена на 30 языков, предлагает такие модули, как "Пригласите Viber друга", имеет собственный пакет наклеек.
In Canada and Europe, heated hand grips and heated seats are also part of the Executive package. В Канаде и Европе подогрев ручек и обогреваемые сиденья также входят в пакет Executive.
This package was later dropped in favor of LT2 and LT3. Позже этот пакет исчез и был заменен комплектациями LT2 и LT3.
At first it was nothing more than a renamed release of Pbmplus, but updates continued to occur until 1995 when the package again became abandoned. Поначалу это было не более, чем переименованный релиз Pbmplus, но он развивался вплоть до 1995, когда пакет вновь оказался заброшенным.
The most striking, but also the most discussed, is the arrival of the new optional package and the ability to configure your Mini with multiple packages together. Наиболее ярким, но и наиболее обсуждаемых, является прибытие новых дополнительный пакет и возможность настроить свой мини с несколькими пакетами вместе.
Silver package includes a development environment and an implementation environment. Пакет Silver включает в себя среду разработки и среду исполнения.
With these classes set up as a starter package, you'll have incredibly quick results - and working as a frontend/backend team is a joy. Установив эти классы как стартовый пакет, вы получите невероятно быстрые результаты - и работа в frontend/backend команде станет удовольствием.
The 7th reform package made it possible to appoint a civilian Secretary General of the MGK, which happened for the first time in August 2004. Седьмой пакет реформ позволил назначать генеральным секретарём СНБ гражданское лицо, что и произошло впервые в августе 2004 года.
All goods are delivered to the site to you quickly and discreetly in the package, which does not give any info on its contents. Все товары доставляются на сайт, чтобы Вы быстро и незаметно в пакет, который не дает информации о его содержании.
And the user can choose: or accept the whole package or nisba. )., И пользователь может выбирать: или принять весь пакет или нисба.
On October 15, 2003 a package was discovered at a mail-sorting center in Greenville, South Carolina, near the Greenville-Spartanburg International Airport. 15 октября 2003 года был обнаружен пакет в центре почтовой сортировки в Гринвилле, Южная Каролина, недалеко от международного аэропорта Гринвилл-Спартанбург.
Nix keeps track of theses references automatically so that installed packages can be garbage collected when no other package depends on them. Nix автоматически отслеживает эти тезисы, так что установленные пакеты могут быть очищены и удалены сборкой мусора, когда от них не зависит никакой другой пакет.
The real estate service package provided by eurohouse was conceived by taking into consideration each and every aspect of the client's request. Пакет услуг недвижимости, предложенный eurohouse - это результат тщательного подхода к сложности каждой детали запроса клиента.
The possibitity to create sites in many languages is a standart function of the EasyClick management system that enters the basic package. Возможность создавать сайты на многих языках является стандартной функцией системы управления EasyClick и входит в стандартный пакет.
This package can be used during the whole day, and its cost is only 1 UAH to be paid from the main account. Данный пакет услуг можно использовать в течение дня, а его стоимость составляет всего 1 гривну, которая взимается с основного счета.