Emir's the package Bichri's smuggling out of Washington. |
Эмир и есть тот груз, который Бикри контрабандой вывозит из Вашингтона. |
The package is on a bus headed to Ilizi. |
Груз в автобусе на пути в Илицзи. |
Dropped the package, delivered it, and then... |
Довез груз, передал, а затем... |
All right, I want my package now. |
Ладно, теперь я хочу мой груз. |
Just have the boy and the package ready. |
Пусть парень и его груз будут готовы к отъезду. |
What we have is a volatile package is coming to Los Angeles. |
Мы знаем, что в Лос Анжелес прибывает важный груз. |
Dropped the package, delivered it, and then... Stopped on his way. |
Доставил груз, вручил, а потом... сделал остановку. |
I need you to get the package from the submarine and take it to the infirmary. |
Заберите груз с подлодки и доставьте в лазарет. |
We'll pass you the package, OK? |
Мы передадим вам груз, понятно? |
Your package is still within the UPS network and, unless otherwise noted, should be delivered on the Scheduled Delivery Date. |
Ваш груз в настоящее время перемещается в сети UPS и, если не указано иначе, должен быть доставлен в день запланированной доставки. |
Why wasn't my package delivered in three days, as indicated? |
Почему мой груз не доставлен в течение трех дней, как указано? |
How many days will it take for my package to be delivered? |
В течение скольких дней будет доставлен груз? |
Piiparinen, the package is ready. |
Пипаринен! Груз готов на трассе! |
Origin: The package has been received at the origin UPS location. |
Сканирование происхождения: Груз был передан в UPS. |
Arrival: The package has arrived at an intermediate UPS facility or the destination facility closest to the delivery address. |
Сканирование прибытия: Груз прибыл на промежуточный пункт UPS или ближайший к адресу доставки пункт UPS. |
When I ship a package with UPS, are there any guidelines for the packaging of my shipment? |
Как я могу отправить груз через UPS, существуют ли рекомендации по упаковке моего отправления? |
Also that year, FedEx launched as the first transportation web site to offer online package tracking, which allowed customers to conduct business via the internet. |
В том же году FedEx открыла как первый веб-сайт, который позволяет отследить груз в режиме онлайн, что позволило клиентам вести бизнес через Интернет. |
If you have the package, get it to Stark! |
Если груз у вас, доставьте Старку! Быстро! |
Departure: The package has left the originating location and is on its way toward the destination address. |
Сканирование отправления: Груз покинул пункт отправления в UPS и направляется к пункту назначения. |
Bartender gets a call... you pick up a package at point A, deliver it to point B... the Florist gives you C? |
Звонят бармену, ты берёшь груз в точке А, доставляешь в точку В, а Цветовод даёт тебе С? |
Piiparinen! The package is ready! |
Груз готов на трассе! |
He's going to dump the package. |
Он собирается выбросить груз. |
Your package is ready to be picked up. |
Можете забрать ваш груз. |
And don't forget our package. |
И не забудьте наш груз. |
Nathan James, I have the package. |
Нейтан Джеймс, груз у меня |