| That would require a full surveillance package. | Это подразумевает полный пакет слежки. |
| A big package full of cash. | Большой пакет, полный денег! |
| I repeat, package is on the move. | Повторяю, пакет в пути. |
| Don't forget the package. | Отлично. Не забудь пакет. |
| Yesterday, a suspicious looking package. | Вчера подозрительного вида пакет. |
| Except his assistant opened the package. | Кроме его помощника открыл пакет. |
| It's a pretty funky package. | Это довольно крутой пакет. |
| Is that a care package from Rutledge? | Пакет с помощью от Рутледж? |
| is that the package? | Это и есть пакет? |
| Your brother is a package only. | Твой брат настоящий пакет. |
| Isn't that a great package? | Разве это не отличный пакет? |
| Where did you get this package from? | Откуда у тебя этот пакет? |
| One of the girls said I could leave this package. | Я хотел оставить этот пакет. |
| Gemma found that package, didn't she? | Джемма нашла этот пакет? |
| Leave your package on the desk. | Оставь пакет на столе. |
| But then who has the package? | Но тогда у кого пакет? |
| I'm uploading a neural net package. | Я загружаю нейросетевой пакет. |
| Give me Girish Bhai's package | Дай мне пакет для Гириш Бхая. |
| He's a complete package. | У него полный пакет качеств. |
| We are, as always, a package deal. | Как всегда полный пакет услуг. |
| This is the full- price package, Jack. | Это полноценный пакет, Джэк. |
| We must find this package. | Мы должны найти этот пакет. |
| Give me my package, please. | Отдайте мой пакет, пожалуйста. |
| The "package" of three proposals | "Пакет" из трех предложений |
| We also support the institutional package. | Мы также поддерживаем институциональный пакет. |