Примеры в контексте "Package - Пакет"

Примеры: Package - Пакет
The Administration informed the Board that, as at June 2012, the approach had not led to increased costs because to date contractors have stayed true to their cost estimates for the work if purchased as a complete package. Администрация сообщила Комиссии, что по состоянию на июнь 2012 года этот подход не привел к увеличению расходов, поскольку на сегодняшний день при заключении контрактов на весь пакет работ подрядчики продолжали руководствоваться определенными сметами расходов на проведение работ.
The Commission recalled that it had not looked at the entire package of benefits, including the additional hardship allowance, danger pay and others. Как известно, Комиссия не рассматривала весь пакет пособий и льгот в целом, включающий дополнительную надбавку за работу в трудных условиях, выплату за работу в опасных условиях и другие элементы.
"Pepi, will you please pick up a package at the drugstore?" Вернулся, а она: "Пепи, забери пакет из аптеки".
(woman on phone) Take advantage of Bryn Jorner Cable's newest deals, including free HBO for only $20 a day and a sports package with none of your favorite sports. Воспользуйтесь новейшими предложениями от Кабельного Брайана Джорнера включая бесплатный НВО всего лишь за $20 в сутки и спортивный пакет, не включающий ваш любимый вид спорта
A lawyer downtown opened up a package and got sprayed in the face with Sarin. В центре города адвокат открыл пакет, из которого ему в лицо был распылен зарин . отравляющее вещество нервно-паралитического действия
Following an evaluation in 2005 of the global education project in Central Asia, the Child-Friendly Schools package was scaled up in 750 schools, reaching 500,000 children; as a result, 25 per cent of children in the programme showed a greater interest in their studies. После проведенной в 2005 году оценки проекта «Глобальное образование в Центральной Азии» пакет «Школа дружелюбного отношения к ребенку» был внедрен в 750 школах, охватив около 500000 детей; благодаря программе на 25 процентов выросло число детей, ставших больше интересоваться учебой.
Full tour package includes all the services that are necessary for a client to travel along Uzbekistan (beginning from the airport and back to the airport at the end of tour). Полный пакет услуг включает в себя все услуги необходимые клиенту для путешествия по Узбекистану (от аэропорта до аэропорта).
A comprehensive software solution, which contains all of the instrument-specific settings, control operations, data storage and evaluation routines in one single package was introduced by NETZSCH Analyzing & Testing with the Proteus Software. NETZSCH Analyzing & Testing представляет обширный пакет программ Proteus, включающий в себя все средства управления и специфические настройки для каждого прибора, средства хранения и обработки данных в одном пакете.
The package provided immediate and ongoing support to open up shops and rebuild buildings which were damaged, make sure people who lost their homes were re-housed, and help local authorities get their areas back to normal as quickly as possible. Данный пакет мер предусматривал оказание немедленной и текущей помощи и поддержки открытию магазинов и восстановлению поврежденных зданий, гарантирование гражданам, потерявшим свои жилища, что они не останутся без крова, оказание содействия местным органам в деле возврата как можно скорее их районов к нормальной жизни.
In addition to the standard company formation packages, clients have also the option to compose their own business package according to their needs from our list of other business solutions. В дополнение к стандартному пакету услуг для создания предприятия, клиенты имеют возможность сами составить пакет услуг, соответственно конкретным их нуждам, из нами предложенного списка бизнес-решений.
When moving up in status from "Investor-Start" (for partners who buy an "Investor-Start" package before September 1, 2009) to "Investor" - 700 IWM/MU. При повышении статуса с «Инвестор-Старт» (для партнеров, которые приобрели пакет «Инвестор-Старт» до 01.09.2009) до «Инвестор» - 700 IWM/д.е.
You can purchase a financially-educational package and study the documents regulating the relations between the Partners and the Corporation in all areas of their investment activities, including the field of acquisition and market promotion of financially-educational packages, possibly at the partner business-center. Приобрести финансово-оброзовательный пакет и познакомиться с документами, регламентирующими взаимоотношения партнеров и Корпорации по всем направлениям их деятельности, в том числе в области получения и продвижения на рынке финансово-оброзовательных пакетов, можно в партнерском бизнес-центре.
The package provides specific health-care services, including medicines, at no charge to vulnerable segments of the population, including children, the elderly and disabled, impoverished people and injured military personnel. Это пакет конкретных медицинских услуг, включая предоставление лекарственных средств, оказываемых бесплатно уязвимым группам населения, таким как дети, пожилые люди и инвалиды, обедневшие люди и получившие ранения военные.
Today, FIM is the only company on the territory of CIS which has implemented the full package of project and portfolio investments management application (Project Portfolio Analyzer) that enables the Group to successfully complete the commercial real estate projects. На сегодняшний день, группа компаний FIM единственная компания на территории СНГ, внедрившая полный пакет приложений управления проектами, в том числе портфельными инвестициями (Project Portfolio Analyzer), что позволяет эффективно реализовывать полный цикл проектов в области коммерческой недвижимости.
If you changed and recompiled a package locally, and didn't rename it or put an epoch in the version, you must put it on hold to prevent it from being upgraded. Если вы изменяли и перекомпилировали пакет локально, но при этом не переименовали его и не добавили "эпоху" к версии пакета, то его нужно зафиксировать, чтобы предотвратить обновление.
The net-mail/mailwrapper package provides an extremely lightweight wrapper for/usr/sbin/sendmail that allows a user to have more than one mail transfer agent (MTA) installed simultaneously. net-mail/mailwrapper пакет обработчик для/usr/sbin/sendmail который позволяет пользователям иметь более одного почтового сервиса (Mail Transport System - MTA)одновременно.
If you have troubles with the download manager, you can download the entire package for x86 or for x64 which are both.EXE files. Если с диспетчером загрузки возникают проблемы, можно загрузить целый пакет для архитектуры x86 или для архитектуры x64. Оба пакета являются EXE-файлами.
ipmasq is a package which simplifies configuration of Linux IP masquerading, a form of network address translation which allows a number of hosts to share a single public IP address. ipmasq - это пакет, упрощающий конфигурирование в Linux маскарадинга IP, одного из способов преобразования сетевых адресов, позволяющего нескольким хостам пользоваться одним внешним IP-адресом.
The package also includes a 8 Mb mailbox, 8 Mb space for the Web page, two bankcards Visa Electron and Cirrus Maestro, as well as training course Start Internet, including initial studying of the work in Internet. Также пакет включает почтовый ящик размером 8 Мбайт, пространство под Web страницу размером 8 Мбайт, две банковские карточки Visa Electron и Cirrus Maestro, а также курс обучения Start Internet, включающий в себя изучение начальных основ работы в сети Интернет.
You can choose to split the resources into multiple packages, for example to distribute a separate package with sounds/speech, or to release individual game episodes as packages. Вы можете распределить ресурсы по пакетам, например, сделать отдельный пакет для звуков/речи, или распределить разные эпизоды игры в разные пакеты.
The R package "dbscan" includes a C++ implementation of OPTICS (with both traditional dbscan-like and ξ cluster extraction) using a k-d tree for index acceleration for Euclidean distance only. Пакет на языке R «dbscan» включает реализацию на языке C++ алгоритма OPTICS (как с традиционным выделением кластеров, подобным dbscan, так и ξ), используя K-мерное дерево для ускорения индекса для евклидова расстояния.
This package contains lilo (the installer) and boot-record-images to install Linux, OS/2, DOS and generic Boot Sectors of other OSes. Данный пакет содержит lilo (установщик загрузочных записей) и образы загрузочных записей для установки Linux, OS/2, DOS, а также классические загрузочные записи других ОС.
The package could not be updated from untrusted origin. Не удаётся найти пакет ни в одном из источников программ
The winner receives a full package of the imperatives of the medals in various digital formats for use the award image for advertising and marketing brand communications (in the media, video, P.O.S.-materials, product packaging and during the BTL-actions). Победитель получает полный пакет императивов медали в различных цифровых форматах, для использования в дальнейшей рекламной коммуникации и рекламных сообщениях торговой марки (в прессе, видео, P.O.S.-материалах, на упаковке товара и во время проведения BTL-акций).
Our hosting prices are lower than ever again! We have also introduced a new package that includes a domain registration, a real IP address, professional CPanel hosting with SSL support plus tripple backups. Новая акция - снижены цены на хостинг, предоставляется новые пакет «все в одном»: регистрация домена, реальный IP адрес и профессиональный хостинг с доступом по SSL и трехрежимным резервированием.