Примеры в контексте "Package - Пакет"

Примеры: Package - Пакет
Ms. NGENDAHAYO (Burundi) said that the training of health-care staff would be included in the financing package, but it would be carried out alongside infrastructure development projects. Г-жа НГЕНДАХАЙО (Бурунди) говорит, что подготовка медицинского персонала будет включена в финансовый пакет, однако она будет осуществляться наряду с проектами развития инфраструктуры.
The first phase of FD consisted of the Working for Families (WFF) package (see Article 16: Marriage and Family Life for more detail). Первый этап проекта будущих направлений включает пакет помощи семьям (для получения более подробных данных см. Статью 16: Брак и семейная жизнь).
We do not need to wait for the High-level Working Group to present a package of reforms to act. Мы не должны ждать, пока Рабочая группа высокого уровня представит пакет реформ, мы должны действовать.
With regard to the FABS system, using SAP software, package costs amount to some US$ 1 million corresponding to licence costs for headquarter users. Что касается системы ФАБС, в которой используется программное обеспечение САП, то расходы на этот пакет составляют порядка 1 млн. долл. США и связаны с приобретением лицензий для пользователей в штаб-квартире.
They did so even as the Government showed flexibility in accommodating several of their demands and put a comprehensive package of reforms on the table. Они делали это, даже несмотря на то, что правительство, проявив гибкость, удовлетворило ряд их требований и предложило комплексный пакет реформ.
Among the flagrant examples of this is the comprehensive package agreed upon by the five permanent members, which was approved by the Council on 27 September 2000. Среди вопиющих тому примеров - согласованный пятью постоянными членами всеобъемлющий пакет, одобренный Советом 27 сентября 2000 года.
It is anticipated that a package outlining proposed changes to the Police Act will be available in May 2000. Предполагается, что пакет с предложениями о внесении изменений в Закон о полиции будет представлен в мае 2000 года.
Fink packages have the ability to add settings of their own, e.g. the qt package sets the QTDIR environment variable. Пакеты Fink обладают способностью самостоятельно добавлять настройки - н-р, пакет qt устанавливает переменную величину среды QTDIR.
The read me files are also common - they are simple text files that describe a single item, usually a package. Файлы read me (прочти меня) также часто встречаются - это просто текстовые файлы, которые описывают единственную тему, обычно пакет.
The e2fsprogs package has been updated to adhere to this file system limit. Пакет e2fsprogs обновлён, чтобы соответствовать данному лимиту.
Ever been curious to find out how much space a specific package is occupying? Интересно узнать, сколько места на диске занимает определенный пакет?
While the proposed package of International Monetary Fund reforms was welcome, it did not adequately address the issue of underrepresentation of developing countries in the Bretton Woods institutions. Хотя предлагаемый пакет реформ Международного валютного фонда заслуживает одобрения, эти реформы не решают надлежащим образом проблему недостаточной представленности развивающихся стран в бреттон-вудских учреждениях.
The challenge for rail is to make them happier with the rail element of the package if that is humanly possible. Те же пассажиры, которые выбирают этот вид транспорта, делают это потому, что общий пакет услуг оказывается для них наиболее приемлемым.
Sir Nigel Rodley had also asked about the proportion of members of the Legislative Council elected by universal suffrage who had not supported the government's package. Сэр Найджел Родли также интересуется долей членов Законодательного совета, избранных на основе всеобщего избирательного права, которые не поддержали разработанный правительством пакет предложений.
The first phase of FD consists of the Working for Families (WFF) package, which commenced implementation in October 2004. Первый этап проекта БНД, осуществление которого началось в октябре 2004 года, включает пакет мероприятий по обеспечению занятости семей (МОЗС).
Notably, you'll probably have to upgrade your libc6 package. Особо отметим, что вам, вероятно, придётся обновить пакет libc6.
The kernel-source-2.2.1 package is shipped in the distribution to aid users who want to run the Linux 2.2.x kernels. Чтобы помочь пользователям, желающим использовать ядра Linux версий 2.2.x, в дистрибутив включен пакет kernel-source-2.2.1.
Sofia Property Management Ltd offers to their customers a service package, which covers the maintenance and management of the common areas... София Проперти Менеджмент ЕООД предлагает своим клиентам пакет услуг, связанных с поддержанием квартиры в должном состоянии и обслуживанием...
The nvidia-legacy-drivers package has been removed in favor of the 71xx driver version now available in nvidia-drivers. Пакет nvidia-legacy-drivers был удалён, а его драйверы теперь доступны в nvidia-drivers версии 71xx.
Sebastian Ley was seeking advice on how to organise a library package that depends on data files. Себастьян Лей (Sebastian Ley) хотел бы получить совет, как лучше организовать пакет библиотеки, зависящей от файлов данных.
This package is part of KDE, and a component of the KDE base module. Этот пакет является частью KDE и компонентом модуля KDE base.
This package provides a VPN plugin for vpnc, providing easy access Cisco Concentrator based VPN's. Этот пакет содержит модуль VPN для vpnc, который предоставляет простой доступ к сетям VPN, построенным на основе концентраторов Cisco.
In the event that this package depends on another - as is the case here - APT will check the dependencies and install the needed packages. В случаях, когда пакет зависит от другого - как в варианте ниже - АРТ проверит зависимости и установит необходимые пакеты.
If you no longer want to use a package, you can remove it from your system using APT. Если пакет вам больше не нужен, то вы можете удалить его из вашей системы, используя АРТ.
There is no way to remove a package using APT without also removing those packages that depend on it. Способа удалить пакет при помощи АРТ без удаления пакетов, от которых он зависит, нет.