Примеры в контексте "Package - Пакет"

Примеры: Package - Пакет
I'll deliver that package for you in the morning. Я отнесу этот пакет завтра утром.
Sent a package from the court for your wife. Прислали пакет из суда для вашей жены.
I will marry a rich sorted out package. Я выйду замуж за богатый основательный пакет.
He's the one who asked me to take this package to you. Но это именно он попросил меня отдать пакет лично тебе.
A package arrived to your home... from China. Пакет, доставленный в ваш дом... из Китая.
The firm received a package yesterday of photocopied paperwork. Вчера мы получили пакет с копиями документов.
There is indeed a package waiting to be picked up. Действительно есть пакет, который нужно забрать.
Tomorrow morning, you will receive a package at the FBI field office. Завтра утром, ты получишь пакет в оперативном отделе ФБР.
This package is the next part of their plan. Этот пакет - следующая часть его плана.
I bring to you a very generous offer of an aid package. Я предлагаю вам довольно щедрый пакет помощи.
A package was to be delivered to us, but perhaps they brought it here. Нам должны были привезти пакет, возможно, шофер ошибся и завез его к вам.
On Jana's last flight, a package went missing. На последнем полете Джаны один пакет пропал.
A biohazard package was delivered to Burns from the CDC. Биологический пакет был доставлен Бёрнсу из ЦКЗ.
Furthermore, succession and shared parental authority rights were included in the package of reform under consideration. Кроме того, вопросы наследования и совместного осуществления родительских прав были включены в пакет рассматриваемых предложений, касающихся реформ.
This, in fact, has been introduced as a provision in confidence-building measures package concerning Nicosia International Airport. Фактически такое обязательство было включено в пакет мер укрепления доверия в качестве положения, касающегося Никосийского международного аэропорта.
At the same time, leaders of 19 South African parties have ratified a package agreement which contains the draft constitution. В то же время лидеры 19 южноафриканских партий ратифицировали пакет соглашений, содержащий и проект конституции.
There's a package in my room. Я нашла пакет в моем номере.
Can we expect a stimulus package? Нам стоит ожидать пакет мер по стимулированию экономики?
The full package, 20 minutes. "Полный пакет", минут 20.
Hopper, you should've received a package today. Хоппер, сегодня тебе должен был прийти пакет.
The instructional peace-keeping training package is being distributed, free of charge to interested Member States. "Учебный пакет по вопросам поддержания мира" распространяется бесплатно среди заинтересованных государств-членов.
The package is also available commercially through the United Nations publications sale services. Этот пакет также можно приобрести через торговую сеть издательских служб Организации Объединенных Наций.
The United States expected to assemble an initial two-year aid package worth $250 million. Соединенные Штаты планируют сформировать первоначальный двухлетний пакет помощи на сумму 250 млн. долл. США.
The Serb delegation stated that it accepted the original package and the collateral agreements and was ready to sign them. Сербская делегация заявила, что она принимает первоначальный пакет и дополнительные соглашения и готова подписать их.
In the circumstances, he was not prepared to sign the peace package or the collateral agreements. В виду этих обстоятельств он не готов подписать ни мирный пакет, ни дополнительные соглашения.