Примеры в контексте "Package - Пакет"

Примеры: Package - Пакет
But whoever killed him sent him a package. Но кто бы его ни убил, он прислал ему пакет.
I did say clearly that this package was a provisional agenda. Я четко заявил о том, что пакет этот представлял собой повестку дня предварительную.
It is estimated that an individual package would average $100,000. Предполагается, что индивидуальный пакет будет предполагать выплату в среднем 100000 долл. США.
Download the appropriate package for your computer architecture and operating system. Необходимо загрузить пакет, соответствующий архитектуре вашего компьютера и установленной на нем операционной системе.
Modules load by default if the package they need is installed. По умолчанию, модули загружаются только если пакет, нужный им, установлен.
The Entrepreneurial tariff package is convenient and advantageous for you. Тарифный пакет «Предпринимательский» - это удобно и выгодно для Вас.
This package also includes the Toshsat1800-irdasetup by Daniele Peri. Этот пакет также включает в себя Toshsat1800-irdasetup от Даниеля Пери (Daniele Peri).
Cannot access part because parent package was closed. Не удается получить доступ к части, так как родительский пакет был закрыт.
Their benefits package says they have dental, including orthodontics. В их социальный пакет включен стоматолог, в том числе и ортодонт.
The package cannot execute because it contains tasks that failed to load. Пакет не может быть выполнен, так как он содержит задачи, которые не удалось загрузить.
Furthermore, this book also includes commercial font package that decorates your desktop. Более того, к этой книге прилагается пакет коммерческих шрифтов, которые украсят ваш рабочий стол.
Well, ever since your alleged package... Что ж, с тех пор, как ваш предполагаемый пакет...
State-of-the-art package, comparable to what you're making now. Полный пакет, сравним с тем, что есть у вас сейчас.
Furthermore, the package requires that neither side compromise on its substantive political positions. Кроме того, этот пакет требует, чтобы ни одна из сторон не шла на уступки в отношении своих основных политических позиций.
The package should be retained and eventually signed as it is. Пакет должен быть сохранен и в конечном итоге подписан в том виде, в каком он существует.
These constitute a package of mutually self-reinforcing policies. Все это представляет собой пакет взаимоукрепляющих друг друга политических направлений.
The Secretary-General's reform package must be implemented without delay. Пакет реформ, предложенный Генеральным секретарем, должен быть осуществлен без промедления.
Its $50 million rehabilitation loan package reached final approval stage. Его кредитный пакет на цели восстановления в объеме 50 млн. долл. США достиг заключительного этапа утверждения.
A lessons-learned package will be prepared for future contingency planning. Для будущего процесса планирования действий в чрезвычайных ситуациях будет подготовлен пакет извлеченных уроков.
The same basic EDP package is used worldwide. Во всем мире используется один и тот же базовый пакет ПРП.
The current three-year £26 million package would be sustained. Нынешний рассчитанный на трехлетний период пакет в объеме 26 млн. фунтов стерлингов будет оставлен без изменений.
He tabled his package of reform proposals for our consideration and appropriate action. Он представил пакет предложений по реформе, с тем чтобы мы его рассмотрели и приняли по нему соответствующее решение.
The package also includes a heritage discovery visit. Этот пакет также включает поездку в целях ознакомления с историческим наследием тех или иных городов.
I want the package delivered by Friday. Я хочу, чтобы к пятнице пакет был доставлен.
This package offers Internet access by the help of universal card MCC Calling Card, which is introduced in the given package. Этот пакет включает в себя доступ в Интернет с помощью универсальной карточки МСС Calling Card, входящей в данный пакет.