Примеры в контексте "Package - Пакет"

Примеры: Package - Пакет
The representatives of that international organization have developed a package of proposals for the political and administrative organization of the former autonomous region. Представителями этой международной организации выработан пакет предложений по политико-административному устройству бывшей автономии.
On the software side, the ICP Toolpak, a statistical package for PPP and growth rates calculation, has been developed. В области программного обеспечения был разработан Пакет инструментов ПМС, который представляет собой статистический пакет для расчета ППС и темпов роста.
The new Minister has committed to presenting a package of proposals at the next Joint Coordination and Monitoring Board meeting, prior to the spring planting season. Новый министр обещал представить пакет предложений на следующем заседании ОСКК до начала весенней посевной.
The latest package of amendments to the CCIP includes provisions introducing the authorized consignee facility for the TIR procedure in the European Community. Последний пакет поправок к ПОТК включает положения, предусматривающие введение понятия уполномоченного грузополучателя в рамках процедуры МДП в Европейском сообществе.
When you select a package that needs some other packages, dselect will show you a sublist with the affected packages. Когда вы выбираете пакет, для которого требуются другие пакеты, dselect показывает подсписок соответствующих пакетов.
If you change your mind, and no longer want to package this, either close the bug or retitle and reclassify it as RFP, as you see fit. Если вы передумали и больше не собираетесь создавать пакет, закройте ошибку или переименуйте отчёт об ошибке, заменив ITP на RFP.
As you can see, equery prints the total space used in kilobytes and also lists the total number of files the package has. Как видите, equery отображает используемое пакетом дисковое пространство в килобайтах а также количество файлов, входящих в пакет.
This package depends on the latest binary image for Linux kernel 2.6 on all 64bit single- and multiprocessor AMD and Intel machines. Этот пакет зависит от самого нового двоичного образа ядра Linux 2.6 для всех 64-битных одно- и многопроцессорных машин AMD и Intel.
profile means that the package has been found not suitable for your profile. profile: пакет считается не предназначенным для вашего профиля.
Jesse Adelman wrote into gentoo-user to ask how to be able to do an emerge -uDN world, but have portage not update one package. Jesse Adelman обратился на gentoo-user с вопросом, как сделать чтобы emerge -uDN world не обновляло один пакет.
Any maintainer can introduce new software into Debian - provided it meets our criteria of being free, and the package follows our quality standards. Любой ответственный может включить новую программу в Debian, если она удовлетворяет условиям свободного программного обеспечения, а пакет отвечает стандартам качества.
consider a package as "unused" and schedule it for removal. считает пакет "неиспользуемым" и планирует его удалить.
Just like you can put a package on hold, you can reverse such setting by pressing':'. Если пакет заблокирован, то разблокировать его можно нажатием':'.
Since this would render the entire package non-free, its packaging has changed slightly so that non-free parts are stripped off in time. Поскольку это сделало бы несвободным весь пакет, эти части были из него своевременно удалены.
A client who already has a current account with PRAVEX-BANK PJSCCB and wants to be serviced under conditions of the tariff package, in addition to documents specified in clause 12, needs to submit an application (of standard form) regarding switching to the required tariff package. Клиенту, который уже имеет текущий счет в ПАОКБ "ПРАВЭКС-БАНК" и желает обслуживаться на условиях тарифного пакета, необходимо, кроме указанных в п. документов, подать заявление (установленного образца) о переходе на желаемый тарифный пакет.
If you ever want to remove such a package from your system, running emerge - unmerge on the package won't have much effect as the dependencies remain on the system. Если вы когда-либо захотите удалить из системы такой пакет, запуск emerge - unmerge не возымеет должного эффекта, так как пакеты, от которых он зависит, останутся в системе.
Given the significant time constraints facing the Round, a minimalist "Doha-lite" package, calibrating ambitions against sensitivities of countries, might seem a practical way forward in meeting the time frame and saving the Round, despite the repeated calls for an ambitious package. С учетом явного дефицита времени для завершения раунда минимальный «облегченный» пакет дохинских договоренностей, с соразмеряющих амбиции с интересами стран, может стать реальным вариантом продвижения вперед в плане соблюдения графика и успешного завершения раунда, несмотря на неоднократные призывы к принятию более амбициозного пакета.
The Agenda 2000 package includes proposals for the reform of the agriculture and cohesion policies and for a package of pre-accession assistance for the countries of central and eastern Europe. Пакет мер в рамках Повестки дня 2000 включает предложения в отношении реформы сельского хозяйства и политики в области интеграции, а также в отношении пакета мер по оказанию помощи в период, предшествующий присоединению к сообществу стран центральной и восточной Европы.
The Distel 1 package is an add-on to the erlang-mode, while erlware-mode package is a fork of the erlang-mode, with implementation of additional commands. В то время, как первый пакет является дополнением для erlang-mode, то второй, является прямой модификацией erlang-mode добавляющей дополнительные команды.
The znew and gzexe programs in the gzip package allows local users to overwrite arbitrary files via a symlink attack on temporary files. Пакет lprng позволяет локальным пользователям переписывать произвольные файлы с помощью символической ссылки на файл/tmp/before.
This feature can be used by those wishing to keep an eye on a bug, without having to subscribe to a package through the PTS. Эта возможность может быть использована желающими держать ошибку на виду, не подписываясь на пакет через PTS.
To fullfill the atmosphere of happiness in the wedding day, Club Royal Park Hotel offeres you a special wedding package. Наполнить особыми красками воспоминания о дне свадьбы позволит пакет для молодоженов, действующий в Club Royal Park.
A separate nfs-utils package, which provides/sbin/mount.nfs and/sbin/umount.nfs helpers, must be installed for this. Для этого должен быть установлен отдельный пакет nfs-utils, включающий средства/sbin/mount.nfs и/sbin/umount.nfs.
It is guaranteed that the first 160 people in each of two divisions who make the payment will receive a team and the player package. В каждом из двух дивизионов первые 160 человек оплатившие взнос гарантировано будут распределены по командам и получат пакет игрока.
The winner receives a complete package of photo and video materials, shot during the awarding ceremony, on the DVD-disc. Победитель получает полный пакет фото- и видео-материалов, отснятых в ходе церемонии награждения, на DVD-диске.