Примеры в контексте "Mother - Мать"

Примеры: Mother - Мать
A-a white mother and her two white kids... Белая мать с двумя белыми детьми...
For all we know, the father put the mother down the drain. Насколько нам известно, отец сбросил мать в канализацию.
Surrogate mother murdered, a baby with four dads. Суррогатную мать убили, ребёнок с четырьмя отцами.
I have tried to persuade you mother to tell you. Я пытался убедить Вашу мать сообщить это Вам.
Do what your mother wants and become a nun. Сделайте то, что хочет Ваша мать и станьте монахиней.
I'm angry at mother for making us wear those trunks four years in a row. Я сердит на мать за то, что она заставляла нас носить эти плавки четыре года подряд.
Out of loyalty, mother refused to meet Mathilde or see the shop. Из-за этого мать отказалась познакомиться с Матильдой или посетить парикмахерскую.
God forbid your mother thinks I've worn white to her wedding. Не дай Бог твоя мать думает, я надела белое на её свадьбу.
I know how your mother died. Я знаю, как умерла твоя мать.
They make you feel like you murdered your own mother. Заставят тебя почувствовать, будто ты убил родную мать.
She played her part so well that her mother is finally giving in. Она такая хорошая актриса, что её мать, в конечном, счёте сдалась.
Your mother said she'd give everything she has to save you. Ваша мать сказала, что всё отдала, чтобы Вас спасти.
You called your mother's name. Ты сказал: "Мать".
My mother and father will be surprised at the incredible change. Мои мать и отец будут удивлены такой переменой.
You're looking at her like she was your mother. Ты смотришь на нее так, будто она - твоя мать...
And when your mother left him, that proved it. И когда твоя мать ушла от него, он получил подтверждение.
One of the guys made his mother do all the cooking'. Один из этих парней заставил свою мать приготовить всю еду.
Supposedly a worker, but his mother... owns a villa in Zakopane and supports him. Вроде рабочий, а его мать имеет виллу в Закопане, и содержит его.
And this is my loving wife and devoted mother of three, Winnie. А это моя дорогая жена и преданная мать троих, Винни.
His mother's kept it a secret from him all these years. Его мать все эти годы хранила этот секрет.
And if your mother is lying to you... И если твоя мать врет тебе...
I'll be driving your mother around for a few days. Я уже несколько дней вожу твою мать.
And your mother was involved somehow. И твоя мать каким-то образом замешана.
My mother, she is still in sanctuary. Моя мать, она по-прежнему в убежище.
Your mother, Lady Beauchamp, is gravely ill. Ваша мать, Леди Боушам, тяжело больна.